"Алан Александр Милн. Дом в медвежьем углу (пер.Руднев, Т.Михайлова) (детск.)" - читать интересную книгу автора


Художник Федор Домогацкий
Винни Пух и философия обыденного языка.

М 60аа Алан Милн. Winnie Пух. Дом в Медвежьем Углу / Пер. с англ. Т. А.
Михайловой и В. П. Руднева; Аналитич. ст. и коммент. В. П. Руднева. - Изд.
3-е, доп., исправл. и перераб.
(Серия "XX век +"). - М.: Аграф, 2000. - 320 с.

Книга впервые вышла в 1994 году и сразу стала интеллектуальнным
бестселлером (2-е изд. - 1996 г.). В книге впервые осуществлен полный
перевод двух повестей А.
Милна о Винни Пухе.

Переводчик и интерпретатор текста "Винни Пуха" - московский филолог и
философ В. П. Руднев, автор книг "Морфология реальнонсти: Исследование по
философии текста" (1996), "Словарь русской культуры: Ключевые понятия и
тексты"
(1997,1999). "Прочь от ренальности: Исследования по философии текста.
II" (2000).

Книга представляет "Винни Пуха" как серьезное и глубокое, хотя от этого
не менее смешное и забавное, произведение классического европейского
модернизма 1920-х годов. Для анализа "Винни Пуха" применяются самые
различные гуманитарные дисциплины: аналитинческая философия, логическая
семантика, теоретическая лингвистинка и семиотика, теория речевых актов,
семантика возможных миров, структурная поэтика, теория стиха, клиническая
характерология, классический психоанализ и трансперсональная психология.

Книга, давно ставшая культовой для русского интеллектуального читателя,
интересна детям всех возрастов и взрослым всех професнсий.

ББК 84.4 Вл


ISBN 5-7784-0109-4

Ш Издательство "Аграф", 2000 Ш Т.А.Михайлова, перевод, 2000 Ш
В.П.Руднев, перевод, статьи и комментарии, 2000









!supportEmptyParas]"