"Робин Миллер, Рэнд Миллер. Книга Атруса ("Мист" #1) " - читать интересную книгу автора Подойдя поближе, Анна нагнулась и рассмеялась, глядя на него.
- Ты не прочь научиться плавать, пустынный жучок? Анна разбудила Атра еще затемно, слегка встряхнув его за плечо, прежде чем появился первый луч солнца. Высоко в руке она держала лампу, и теплый желтый свет заливал нишу, в которой лежал Атр. - Пойдем, - позвала она, с улыбкой глядя, как мальчик протирает глаза. - Я хочу показать тебе кое-что. Атр сел. Что-то произошло, но что - неизвестно... Он вгляделся в лицо бабушки. - Это и вправду было, бабушка? Или я видел сон? - Нет, это не сон, - мягко ответила она и, взяв Атра за руку, провела его в свою комнату на узкий балкон. Луна была уже на ущербе, и, хотя спускалась с зенита, ее свет еще заливал дальний край пруда. Атр застыл на месте, часто дыша, и, ошеломленный зрелищем, вглядывался в блестящее эбеновое зеркало пруда. Не того пруда, который был знаком ему с младенчества, а большого, полного водоема, заполняющего расщелину от стены до стены. При виде его у Атра вырвался вздох: - Звезды... Улыбнувшись, Анна склонилась над ним, показывая очертания "небесного охотника" в воде. - Смотри, Атр, - прошептала она, - вон путеводная звезда. Он уставился на сияющую голубую звезду, а затем, подняв голову, отыскал ее на небе. - Это ты и хотела показать мне? - спросил он, поворачиваясь к Анне. Она покачала головой. он заметил то, ради чего бабушка разбудила его, Атр помедлил на второй сверху ступеньке лестницы и взглянул вниз. Под ним, далеко-далеко внизу, расстилалось звездное небо. На мгновение иллюзия стала настолько реальной, что казалось, если Атр сделает еще шаг - ему предстоит вечное падение. Но, вспомнив, что бабушка терпеливо ждет его по другую сторону гребня, Атр поспешил к краю расщелины. И тут же застыл с открытым ртом - зрелище, которое предстало его глазам, казалось невероятным, напоминающим грезу. Весь склон вулкана был устлан ковром из Цветов. Даже при лунном свете Атр различал яркую пестроту оттенков - фиолетовых, синих, темно-зеленых, алых и ярко-оранжевых. Он стоял, ничего не понимая. Увиденное казалось чудом. - Их называют эфемеридами, - прозвучал в полной тишине голос Анны. - Семена этих цветов - сотни тысяч крошечных семян - могут годами лежать в сухой земле. Но как только пройдет дождь, они расцветают- всего на одну ночь. А потом... Она вздохнула. Более печального вздоха Атру еще не доводилось слышать. Он недоуменно взглянул на бабушку - только что ее голос был переполнен восторгом. - Что случилось, бабушка? Она задумчиво улыбнулась и погладила его по голове. - Ничего, Атр. Просто я вспомнила о твоем дедушке. О том, как рад он был бы видеть эти цветы. Атр спрыгнул на землю, коснувшись ступнями сочного, прохладного |
|
|