"Робин Миллер, Рэнд Миллер. Книга Атруса ("Мист" #1) " - читать интересную книгу автора

Подойдя поближе, Анна нагнулась и рассмеялась, глядя на него.
- Ты не прочь научиться плавать, пустынный жучок?
Анна разбудила Атра еще затемно, слегка встряхнув его за плечо, прежде
чем появился первый луч солнца. Высоко в руке она держала лампу, и теплый
желтый свет заливал нишу, в которой лежал Атр.
- Пойдем, - позвала она, с улыбкой глядя, как мальчик протирает
глаза. - Я хочу показать тебе кое-что.
Атр сел. Что-то произошло, но что - неизвестно... Он вгляделся в лицо
бабушки.
- Это и вправду было, бабушка? Или я видел сон?
- Нет, это не сон, - мягко ответила она и, взяв Атра за руку, провела
его в свою комнату на узкий балкон.
Луна была уже на ущербе, и, хотя спускалась с зенита, ее свет еще
заливал дальний край пруда.
Атр застыл на месте, часто дыша, и, ошеломленный зрелищем, вглядывался
в блестящее эбеновое зеркало пруда. Не того пруда, который был знаком ему с
младенчества, а большого, полного водоема, заполняющего расщелину от стены
до стены. При виде его у Атра вырвался вздох:
- Звезды... Улыбнувшись, Анна склонилась над ним, показывая очертания
"небесного охотника" в воде.
- Смотри, Атр, - прошептала она, - вон путеводная звезда.
Он уставился на сияющую голубую звезду, а затем, подняв голову, отыскал
ее на небе.
- Это ты и хотела показать мне? - спросил он, поворачиваясь к Анне.
Она покачала головой.
- Нет... Иди за мной. Едва поднявшись над краем расщелины, прежде чем
он заметил то, ради чего бабушка разбудила его, Атр помедлил на второй
сверху ступеньке лестницы и взглянул вниз.
Под ним, далеко-далеко внизу, расстилалось звездное небо. На мгновение
иллюзия стала настолько реальной, что казалось, если Атр сделает еще шаг -
ему предстоит вечное падение. Но, вспомнив, что бабушка терпеливо ждет его
по другую сторону гребня, Атр поспешил к краю расщелины.
И тут же застыл с открытым ртом - зрелище, которое предстало его
глазам, казалось невероятным, напоминающим грезу.
Весь склон вулкана был устлан ковром из Цветов. Даже при лунном свете
Атр различал яркую пестроту оттенков - фиолетовых, синих, темно-зеленых,
алых и ярко-оранжевых.
Он стоял, ничего не понимая. Увиденное казалось чудом.
- Их называют эфемеридами, - прозвучал в полной тишине голос Анны. -
Семена этих цветов - сотни тысяч крошечных семян - могут годами лежать в
сухой земле. Но как только пройдет дождь, они расцветают- всего на одну
ночь. А потом...
Она вздохнула. Более печального вздоха Атру еще не доводилось слышать.
Он недоуменно взглянул на бабушку - только что ее голос был переполнен
восторгом.
- Что случилось, бабушка? Она задумчиво улыбнулась и погладила его по
голове.
- Ничего, Атр. Просто я вспомнила о твоем дедушке. О том, как рад он
был бы видеть эти цветы.
Атр спрыгнул на землю, коснувшись ступнями сочного, прохладного