"Уэйд Миллер. Трудный путь ("Макс Фесдей" #03) " - читать интересную книгу автора - Пошли по лестнице, - сказал Фесдей, - мы не можем больше ждать.
Он вспомнил прошлый вечер и убийство. Он взял ее под руку, и они торопливо спустились вниз. Эйприл предложила выйти в вестибюль по отдельности, чтобы не вызывать подозрений. - Не стоит, - возразил он. - Вдвоем все будет в порядке. Высокий мужчина с шкатулкой в руке и шедшая с ним под руку красивая блондинка ничем не выделялись в толпе, которая ходила взад и вперед по вестибюлю. Все выглядело вполне естественно перед Рождеством. Фесдей подвел ее к телефонной будке. - Как добропорядочные граждане мы позвоним копам, - сказал он. - К сожалению, мой голос там могут узнать, так что звонить придется вам. - О, нет! Я не собираюсь говорить с ними. Но он уже опустил монету и набрал номер. - Говорите же! - И сунул ей трубку. Фесдей с удивлением увидел перед собой другую женщину. Он был изумлен. Перед ним стояла истеричка, которая случайно оказалась свидетельницей убийства в комнате 628 отеля "Фримонт". Она назвала вымышленное имя и повесила трубку. Он повел ее в бар отеля "Тайфун". Вокруг сидели обычные посетители и пили. Фесдей заказал виски с содовой. - Выпейте и успокойтесь, - сказал он. - Мне не нужно успокаиваться, - ответила она и выпила виски. - Бедный Низа! - пробормотала она. - Кем он был? - Человеком, которого я давно знала. Очень давно и далеко отсюда. - Она - Это хорошо. Она внимательно наблюдала за ним. - Это ужасное дело, Макс. - Я думаю, что вы никогда не видели перерезанного горла. - Подождите, Макс. Я быстро вам расскажу. Я была в Париже и там встретила Мерлоза. Он выполнял поручения своего отца. Ну, мы познакомились и хотели пожениться. Забудьте, что я вам говорила о деньгах. Возможно, я и не была безумно влюблена в него, но он очень нравился мне. И я хотела быть с ним. Поверьте мне! Мы хотели пожениться, но Мерлоз знал, что его отец никогда не одобрит этого, если узнает... - Что узнает? Ее губы дрогнули. - Мистер Финч очень дорожит своим именем. А я играла в театрах, выступала в мюзик-холлах, курила. Если бы отец Мерлоза узнал... - И такой гневный отец был бы против того, что его сын снизошел до женщины из театра? Печальная история в викторианском духе. - Больше того... - Она говорила спокойно, несколько изумленная его словами, но они ее не оскорбили. - Я могу обойтись и без денег, но Мерлоз не может. Когда я приехала сюда вслед за ним, мы никому не говорили, что были знакомы раньше. - Так в чем же дело? - Я много думала о своей жизни, мне хотелось, чтобы у меня было все хорошо. Я бросила работу в увеселительных заведениях и стала заниматься другой работой. |
|
|