"Рекс Миллер. Тень в камне ("Джек Эйхорд") " - читать интересную книгу автора

очутился на солнце и свежем воздухе, и по его лицу текут слезы
благодарности, облегчения и радости от того, что он жив; он морщится от
боли, снимая с себя обмоченные брюки, и отшвыривает их в сторону, насколько
позволяют размеры камеры.
Уже скоро, думает он, тяжело дыша. У него сильно трясутся руки. Теперь
уже очень скоро. И Уильям Хакаби, по прозвищу Юки, сделает то, что должен
сделать. И дай Бог ему при этом выжить. Потому что, когда добираешься до
конца, все остальное не имеет значения. Главное - выжить.


ДАЛЛАС

Утро не принесло ничего хорошего. Эйхорд проснулся со страшной
головной болью вроде той, которой он страдал, после того как целые сутки
пил. Но за последние сорок восемь часов, если не считать воображаемого
вина, он не держал во рту ничего крепче кофе. Это было похмелье с тоски.
Когда в конце концов он добрался до центра города в целости и
сохранности, спасибо ребятам с Центрального шоссе, полицейское управление
Далласа выглядело так, будто было объявлено военное положение. Джек спросил
Уолли Майклса:
- Что, черт возьми, происходит? Может, появились новые могилы?
- Это было вчера. Сегодня стрельба.
- К Могильщику имеет отношение?
- Нет. Никакой связи. Ты что, ничего не слышал?
- Я только что приехал.
- А сводку новостей ты слушал утром?
- Нет.
- Понятно. На Сингин-Хиллс кокнули одного старикашку. Там есть
общественное поле для гольфа. Старик негр работал там сторожем,
одновременно помогая поддерживать поле в порядке. Как бы то ни было, кто-то
вызвал патрульную машину, ну и пошло, патрульные попытались забрать его -
он был пьян в стельку, размахивал пистолетом, вопил, ругался. И вдруг
наставляет на патрульных пистолет, тут каждый всаживает в него по парочке
пуль. Умер по прибытии в больницу, а в отчете записали "смертельно ранен
при сопротивлении аресту". Возникли проблемы.
- Противозаконные действия полицейских?
- Нет, с этими уже разбирались, говорят, что все в порядке, но, черт
возьми, ему было восемьдесят два года.
- Плохо, но иногда такое случается. Так из-за чего весь этот шум?
- А, - Уолли помотал головой, как будто вытряхивая из уха жука, - ты
не знаешь местной обстановки. Мы сидим по уши в дерьме со времени гибели
Джексона, того молодого негра. Свидетели утверждают, что это было убийство.
На патрульного завели дело, его отстранили от работы. Потом
восьмидесятилетняя негритянка получила пулю, пытаясь помешать полицейским
арестовать ее внука за распространение наркотиков. Теперь вот это. Вчера
вечером одна из местных радиостанций вещала так, будто вернулись времена
Кинга. Дошло чуть не до драки. Подстрекательские речи с той и с другой
стороны. Поэтому сегодня мы вроде как прикованы к этому месту. Ждем, как
будут развиваться события. И вот еще что.
- Что?