"Рекс Миллер. Тень в камне ("Джек Эйхорд") " - читать интересную книгу автора

А когда она опустила это чудо на сиденье стула и снова обратила на
Джека взор, то была слегка шокирована, увидев всю гамму нескромных желаний,
отразившуюся на физиономии полицейского, зрелище показалось до того
смехотворным, что она чуть не расхохоталась ему в лицо.
Эйхорд был потрясен, и ему потребовалось время, чтобы перевести дух и
представиться.
- Я занимаюсь расследованием убийств, - запинаясь, начал он, - и,
поскольку вы, то есть нам сообщили, что с вами можно поговорить, то есть,
уф, вы разговаривали с мистером Хакаби и... - Он продолжал бессвязно
бормотать, прилагая нечеловеческие усилия, чтобы справиться с собой, но ее
глаза были так сексуальны, так завораживающи, что его благие намерения
разлетелись в прах. Подобная женщина ему не встречалась никогда.
Он не слышал, что говорил ей, и никак не мог сосредоточиться на цели
своего визита, потому что был сокрушен великолепием этой женщины, и его
переполняло ненасытное, всеохватывающее желание. До нее дошел юмор
ситуации.
Она сидела и смотрела, как он делает из себя идиота, в то время как
Джек продолжал нести околесицу:
- Я думал, что поскольку занимаюсь делом Хакаби, то можно было бы
куда-нибудь пойти и, уф, понимаете, поговорить о положении вашего
подзащитного и...
В ответ только моргание. Просто моргание. Одно единственное, огромное,
мохнатое, яркое, грохочущее, бьющее в глаза, отдающееся эхом в ушах
движение длинных ресниц, которые прикрывали голливудскую голубизну.
Наконец он окончательно сбился, покраснел и умолк. Господи! Что со
мной происходит? Я сошел с ума? Рехнулся? Что со мной такое? Джек попытался
встряхнуться, но у него так пересохло во рту, что вряд ли он сможет
произнести хоть слово. Он был весь в поту, у него перехватило дыхание,
будто получил прямой в солнечное сплетение... о-о-ох!
- Я надеялся, э-э, что мы могли бы, знаете ли...
Да, конечно, она прекрасно знает, на что надеешься, ты, деревенщина.
Ты детектив или сексуальный маньяк? Какого черта?! Тебя пригласили в Даллас
заниматься расследованием или совокупляться?
Он кусал губы и вонзал ногти в ладони, лишь бы отвлечься от той
единственной мысли, которая внезапно необъяснимо захватила всего его, не
оставив места для других - о преступлении, насилии, убийстве, мотивах,
странных несоответствиях в деле Хакаби, - словом, обо всем том, что привело
его к знаменитой Ноэль Коллиер.
Поражение было внезапно. Как химическая атака. Как удар током. Как
взрыв. И безошибочно. Так вот иногда случается. И без всяких заигрываний с
его стороны. Оно мертвой хваткой держало Эйхорда своей влажной горячей
ладонью, и все сжимало медленно, безжалостно, неумолимо; и Джеку это
нравилось, и он готов был позволить делать с собой все, что угодно, при
условии, что свое получит.
Джек много знал о лицах. Перед ним было самое красивое лицо, какое он
когда-либо видел. Ослепляющая и вызывающая бешеное сердцебиение красота. Да
уж! Вы созерцаете эту красоту, судорожно глотаете и потом пытаетесь прийти
в себя. Эротика чем-то смахивает на религиозный экстаз, особенно когда
соединена с пламенным влечением. Но Эйхорду было известно, что Камю называл
такие лица "масками". Маски, которые носят все. И в какой-то момент он