"Линда Лейл Миллер. Уиллоу " - читать интересную книгу автора

жестокая выходка поразила меня так же, как и остальных. Представь себе, что
я чувствовала, Норвилл! Я была молода и поверила мистеру Маршаллу, что он
любит меня и имеет самые честные намерения...
- Ну, братец! - выдохнул Гидеон, поднимая глаза к небу.
Уиллоу метнула на него уничтожающий взгляд и снова переключила все
внимание на то, чтобы успокоить раздраженного Норвилла.
- Пожалуйста, - к горлу подступил комок, - дорогой. Ты должен поверить,
что я стала невинной жертвой этой злобной шутки!
Норвилл поднял выступающий подбородок.
- Я отомщу за твой позор, дорогая, - поклялся он.
Гидеон издал звук, который можно было принять за смешок или же за
вздох, и отвернулся. Куртка натянулась на широких плечах, когда он согнул
руки.
Получив удовлетворение, Норвилл выбежал из комнатки, оставив дверь
широко распахнутой. Уиллоу немедленно подкралась к Гидеону Маршаллу и сильно
ударила его сзади ногой под правое колено.
Он взвыл от неожиданной, как она надеялась, боли и повернулся к ней
лицом.
- Какого черта ты это сделала? - скрипнул он зубами.
Уиллоу свирепо посмотрела на него.
- А какого черта ты думаешь, что это я сделала? - выпалила она в ответ.
Он невольно ухмыльнулся и пробежал оценивающим взглядом по ее полной
груди, потом вернулся к взволнованному лицу.
- Думаю, я заслужил это.
- И не только это! - сказала Уиллоу в бешенстве. Одному Богу известно,
какие разговоры теперь пойдут о ней. К вечеру все в Вирджинии-Сити узнают,
какую дуру он сделал из нее дважды. - Ублюдок! - добавила она.
Гидеон ухмыльнулся, подняв указательный палец, словно делая ей выговор.
- Это дом Божий, дорогуша, - напомнил он ей.
- Если бы Бог следил за своими обязанностями, крыша уже давно свалилась
бы на твою пустую голову!
Гидеон вздохнул, и его руки легли на плечи Уиллоу со странной
нежностью. Это прикосновение разбудило в ней бурю нежелательных чувств. Он
порывисто вздохнул и нежно посмотрел на нее.
- То, что я сделал в Нью-Йорке, непростительно, я знаю. Мне очень жаль,
Уиллоу, правда. А поскольку прошлого не изменишь, ты должна принять мои
извинения.
К горлу подкатил комок, и поэтому Уиллоу ничего не могла сказать.
Гидеон поднял бровь. Летнее солнце играло в его темно-золотистых
волосах.
- Почему в тот вечер ты согласилась выйти за меня? Ты ведь меня не
знала.
Щеки Уиллоу покраснели, а глаза наполнились горючими слезами. Тогда она
уже знала Гидеона Маршалла и уже любила его, потому что он был человеком с
портрета в гостиной. Но как могла она честно ответить на этот вопрос, чтобы
снова не выказать себя полной дурой?
- Наверное, я была помешана или что-то в этом роде! - зло сказала она.
- Уиллоу, ты меня действительно так ненавидишь? В конце концов, я мог
бы тогда в гостинице заняться любовью с тобой и скомпрометировать тебя в
полном смысле слова, но ведь я этого не сделал.