"Линда Лейл Миллер. Уиллоу " - читать интересную книгу автора Девлин хрипло рассмеялся, наливая в бокал виски цвета глаз его дочери.
- Проклятье! - сказал он восхищенно. Гидеон удивленно посмотрел на любящего мужа матери. Будь он на месте судьи Галлахера, он бы просто рвал и метал. - Выпей, - предложил судья. Эта мысль ему понравилась. Гидеон подошел к столику и налил себе щедрой рукой виски. Пара глотков смыла всю его нервозность и усталость от долгого путешествия. - Садись, - приказал судья, указав на кожаное кресло у камина. Немного смутившись, Гидеон сел. Боже правый! Можно было подумать, что этот Галлахер почувствовал облегчение от того, что свадьбу его дочери прервали таким скандальным образом. - Мне надо было отхлестать тебя на улице, - заключил старик дружеским тоном, устраивая свое огромное тело в кресле напротив. Гидеон сделал глоток. - Почему же вы этого не сделали? - спросил он. - Я так, черт возьми, обрадовался, - ответил Галлахер, кладя ногу на колено другой. - Вы не хотели, чтобы ваша дочь выходила замуж? Девлин Галлахер метнул на Гидеона уничтожающий взгляд. - А ты хотел бы, чтобы твоя дочь вышла замуж за эту прыщавую белку? - спросил он. Жених был не слишком-то представительный, но до сих пор Гидеон об этом не задумывался. Он был тогда слишком занят тем, чтобы остановить церемонию. - Она, наверное, любит его... - Любит? Уиллоу презирает Пикеринга! - Тогда почему же она согласилась стать его женой? Галлахер пожал плечами: - Это-то мне и хотелось бы выяснить. Догадываюсь, что все это как-то связано с моим сыном. Эти слова напомнили Гидеону о деле, по поводу которого он приехал и которое не имело никакого отношения к свадьбе Уиллоу и этого мальчишки. - Стивен, - сказал он осторожно. Хотя Гидеон и уважал Девлина Галлахера, теперь он не мог позволить себе это. - Моя дорогая жена несомненно угостила тебя рассказом о грехах Стивена, - устало сказал судья. Его синие глаза смотрели куда-то вдаль, и в них была боль. Гидеон, как правило, мало обращал внимания на мнение матери о других людях. Обычно она видела в них только плохое, как бы ни старалась. - Она упоминала о нем, - сказал он дипломатично. Судья снова вздохнул и сделал глоток бренди. - Полагаю, это моя вина. Стивен преступник, а Уиллоу постоянно напоминает мне о первой жене. Гидеон откинулся в кресле. В письмах матери были нелестные отзывы об Уиллоу и обстоятельствах ее рождения. Девлин и его предыдущая жена Частити, мать печально известного Стивена, казалось, были замешаны в какой-то истории, и эта девушка с желто-карими глазами была ее результатом. - Значит, Уиллоу со Стивеном очень близки? - предположил Гидеон, делая вид, что разглядывает свой бокал. |
|
|