"Линда Лаел Миллер. Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти, Куэйд - 2) " - читать интересную книгу автораХалифа.
- Ты, я думаю, тоже станешь фавориткой, - продолжала Алев, оценивающе глядя на Шарлотту большими голубыми глазами. - озможно, сегодня вечером ты будешь танцевать для Халифа и, если привлечешь его внимание, сможешь разделить с ним ложе. Шарлотта села, резко выпрямившись, что заставило женщин отпрянуть. И тут она увидела, что Алев беременна и скоро должна родить. - Я ни с кем не хочу делить ложе, - резко ответила Шарлотта. - Я друг капитана Треваррена и собираюсь уехать вместе с ним. Алев оглядела Шарлотту, и во взгляде ее была жалость. - Ты очень наивна, но в свое время узнаешь, на что способны мужчины и что представляет собой гарем. Шарлотта закрыла глаза и натянула покрывало. На ощупь оно было очень мягкое и гладкое. - Я вовсе не собираюсь здесь оставаться, - продолжала настаивать она. Алев ласково прикоснулась к ее волосам, завившимся от влажного воздуха. - Что бы ты ни говорила, - она снисходительно вздохнула, - ты знаешь, что здесь очень хорошо. Мы живем в большой роскоши, и Халиф - совсем не плохой хозяин. - Кто вы? - спросила Шарлотта, не в силах заставить себя поверить, что она находится в таком месте и ведет такой разговор, и нахмурилась, глядя на светлые волосы Алев. - Не может быть, чтобы вы родились здесь, в Рице. Алев снова вздохнула и села на соседнюю кушетку, аккуратно разгладив складки на платье. - Когда-то меня звали Оливия. Я плыла из Англии во Францию, чтобы У Шарлотты перехватило дыхание. - Сколько вам было лет? - Шестнадцать, - ответила Алев спокойно, как будто такие вещи случались чуть ли не каждый день. "Впрочем, возможно, в этой стране все так и происходит", - подумала Шарлотта. - Вы, должно быть, были страшно напуганы? - Шарлотта не могла удержаться и взяла оранжевую от хны руку Алев в свои. - А правительство, почему оно ничего не сделало? Алев смиренно улыбнулась! - Правительство не особенно волнует судьба большинства граждан, которые на него надеются. Да, я была страшно испугана, но с тех пор я научилась наслаждаться роскошью. Меня здесь балуют, у меня есть прислуга и отдельные апартаменты. Халиф следит, чтобы мне давали все сладости и шоколад, которые я захочу... И он... - Она остановилась, покраснев и опустив глаза. - Он очень красив и знает, как сделать женщину счастливой. Шарлотта тоже покраснела. Она, конечно, знала об интимных отношениях между мужчиной и женщиной, потому что выросла на американском Западе и посещала школу в Париже. Но до сих пор она не испытывала того, что она и ее подружки называли опытом, а с ним были связаны определенные тайны. - Счастливой? - спросила она с любопытством, хотя знала, что это неприлично. - Ты узнаешь, - сказала Алев с горечью. - Когда ляжешь с Халифом, он покажет тебе, какая это великолепная вещь - быть женщиной. |
|
|