"Линда Лаел. Эмма и незнакомец " - читать интересную книгу автора

Стивен попытался перекатиться на бок, чтобы получше рассмотреть, но боль
была слишком сильна. Она снова вжала его в постель.
Он старался не потерять сознание, когда дверь отворилась и в комнату
вошел незнакомец. Стивен направил бы на него свой кольт, если бы он был, но
его рука только шлепнула по бедру.
- Успокойся, сынок, - проговорил старик, и Стивен наконец заметил у
него в руках потрепанный докторский саквояж. - Я пришел помочь тебе.
- Где мой сорок пятый? - прохрипел Стивен. Доктор пожал плечами.
- Там, где Хлоя держит оружие, я полагаю, - ответил он. Это был пожилой
джентльмен с брюшком и лысеющей макушкой. Очки в золотой оправе сползли на
кончик носа. - Здесь тебе не понадобится оружие. Как тебя зовут, мальчик?
Стивен попытался придумать себе другое имя, но понял, что не может. Его
мозг превратился в замерзший навоз.
- Стивен Фэрфакс, - признался он. - Но я не мальчик, черт возьми. Я
воевал на войне, так же как, возможно, и вы.
Его сердитый ответ вызвал улыбку у доктора, который ставил свой саквояж
на стол рядом с кроватью Стивена.
- Меня зовут доктор Ваверли, - заметил он, - но ты можешь называть меня
Док. Очень больно?
Стивен взглянул на него.
- Черт, нет, проклятый янки, я никогда не чувствовал себя лучше!
Док рассмеялся.
- Не трать на меня свои вопли, Джонни. Война уже давно окончена. - Он
наполнял шприц, держась поближе к свету от занавешенного окна. - Что привело
тебя в Витнивилл?
- Я просто ехал мимо, - неохотно ответил Стивен. - И держите этот шприц
подальше от меня.
Доктор снова улыбнулся.
- Прости, мятежник. Только уж так получилось, что командую здесь я. К
счастью для тебя, я на твоей стороне.
Рубашка Стивена была разорвана на груди, так что доктор легко нашел
место на плече, протер его спиртом и сделал укол. Боль не позволила раненому
протестовать.
- Просто немного морфия, - сказал доктор Ваверли. - Нам придется
переворачивать тебя и перевязывать ребра, не говоря уже о том, что надо
наложить несколько швов. Поверь, при этом лучше спать.
Стивен уже проваливался в темноту. Сопротивляться лекарству было
бесполезно.
Однако он чувствовал, как его ворочают, иногда его пронзала резкая
боль. Потом он внезапно очутился в Фэрхевене, доме своего отца около Нового
Орлеана, и он снова был мальчиком.
Он и маман сидели в коляске, восхищаясь белым домом, похожим на дворец.
Там были дорожки, выложенные кирпичом, и просторные лужайки, и ему был виден
фонтан, рассыпающий алмазный дождь на фоне яркого голубого неба.
- Когда-нибудь ты будешь здесь жить по праву, - печально сказала маман
со своим мелодичным французским акцентом. - Ты тоже будешь Фэрфаксом, больше
не будешь называть себя Дюпре.
Сидя рядом с матерью, Стивен впервые в жизни познал настоящий голод. И
это не был голод, который можно было бы утолить вкусной едой. Это была
духовная жажда, подобная той, которая возникает при заглядывании в рай от