"Линда Лаел. Эмма и незнакомец " - читать интересную книгу автораСтивен попытался перекатиться на бок, чтобы получше рассмотреть, но боль
была слишком сильна. Она снова вжала его в постель. Он старался не потерять сознание, когда дверь отворилась и в комнату вошел незнакомец. Стивен направил бы на него свой кольт, если бы он был, но его рука только шлепнула по бедру. - Успокойся, сынок, - проговорил старик, и Стивен наконец заметил у него в руках потрепанный докторский саквояж. - Я пришел помочь тебе. - Где мой сорок пятый? - прохрипел Стивен. Доктор пожал плечами. - Там, где Хлоя держит оружие, я полагаю, - ответил он. Это был пожилой джентльмен с брюшком и лысеющей макушкой. Очки в золотой оправе сползли на кончик носа. - Здесь тебе не понадобится оружие. Как тебя зовут, мальчик? Стивен попытался придумать себе другое имя, но понял, что не может. Его мозг превратился в замерзший навоз. - Стивен Фэрфакс, - признался он. - Но я не мальчик, черт возьми. Я воевал на войне, так же как, возможно, и вы. Его сердитый ответ вызвал улыбку у доктора, который ставил свой саквояж на стол рядом с кроватью Стивена. - Меня зовут доктор Ваверли, - заметил он, - но ты можешь называть меня Док. Очень больно? Стивен взглянул на него. - Черт, нет, проклятый янки, я никогда не чувствовал себя лучше! Док рассмеялся. - Не трать на меня свои вопли, Джонни. Война уже давно окончена. - Он наполнял шприц, держась поближе к свету от занавешенного окна. - Что привело тебя в Витнивилл? подальше от меня. Доктор снова улыбнулся. - Прости, мятежник. Только уж так получилось, что командую здесь я. К счастью для тебя, я на твоей стороне. Рубашка Стивена была разорвана на груди, так что доктор легко нашел место на плече, протер его спиртом и сделал укол. Боль не позволила раненому протестовать. - Просто немного морфия, - сказал доктор Ваверли. - Нам придется переворачивать тебя и перевязывать ребра, не говоря уже о том, что надо наложить несколько швов. Поверь, при этом лучше спать. Стивен уже проваливался в темноту. Сопротивляться лекарству было бесполезно. Однако он чувствовал, как его ворочают, иногда его пронзала резкая боль. Потом он внезапно очутился в Фэрхевене, доме своего отца около Нового Орлеана, и он снова был мальчиком. Он и маман сидели в коляске, восхищаясь белым домом, похожим на дворец. Там были дорожки, выложенные кирпичом, и просторные лужайки, и ему был виден фонтан, рассыпающий алмазный дождь на фоне яркого голубого неба. - Когда-нибудь ты будешь здесь жить по праву, - печально сказала маман со своим мелодичным французским акцентом. - Ты тоже будешь Фэрфаксом, больше не будешь называть себя Дюпре. Сидя рядом с матерью, Стивен впервые в жизни познал настоящий голод. И это не был голод, который можно было бы утолить вкусной едой. Это была духовная жажда, подобная той, которая возникает при заглядывании в рай от |
|
|