"Уолтер Миллер Младший. Да будет Человек (Fiat Homo)" - читать интересную книгу автора

время шло, и постепенно ночные волчьи вылазки становились все более наглыми;
когда потухал костер, хищники подбирались к самому укрытию.
Сначала Френсис попытался отбить у них охоту подходить к его укрытию тем,
что еще гуще навалил колючек над канавой и окружил ее плотным кольцом из
камней. Но прошлой ночью какой-то зверь прыгнул прямо на колючки и завыл;
Френсис все это время дрожал на дне канавы. Поэтому он решил укрепить свое
убежище и, используя камни, положенные им вдоль канавы в качестве фундамента,
начал возводить стену. Чем выше становилась стена, тем больше она прогибалась
вовнутрь; но поскольку ниша была грубой овальной формы, каждый новый слой
камней придавливал предыдущий, и поэтому конструкция не разваливалась. Брат
Френсис надеялся, что если он правильно подберет камни, то сможет закончить
купол. В результате над норой послушника как символ его старания, опровергая
все законы гравитации, возвышалась арка, лишенная опоры. Брат Френсис
взвизгнул по-щенячьи, когда паломник постучал посохом по арке. Пока старик
исследовал постройку, послушник подошел ближе, беспокоясь за свое убежище. В
ответ на его визг старик взмахнул посохом и кровожадно зарычал. Брат Френсис
тут же споткнулся о край туники и упал на песок. Старик хихикнул.
- Ага. Тебе нужен камень такой формы, чтобы прикрыть эту дырку, - сказал
он и провел посохом по верхнему слою камней, где оставалось незакрытое
отверстие.
Юноша кивнул и отвернулся. Он все еще молча сидел на песке, опустив глаза,
- хотел дать понять старику, что не может разговаривать с ним, вообще ни с кем
во время своего поста. Послушник начал писать на песке сухой веткой: "Не
вовлекай нас во искушение".
- Я же не предлагаю тебе превратить эти камни в хлеб, так ведь? - сердито
сказал старый паломник.
Брат Френсис кинул на него быстрый взгляд. О! Так значит, странник умел
читать и даже знал Писание. Кроме того, его слова показывали, что старик
прекрасно понял и попытку окропить его святой водой, и почему послушник
находится здесь. Сообразив, что паломник дразнит его, брат Френсис снова
потупился и стал ждать.
- Ага. Значит, тебя нужно оставить одного, так? Ну что ж, тогда я пойду
себе дальше. Скажи-ка, твои братья в монастыре дадут старому человеку
отдохнуть немного в тени?
Брат Френсис кивнул.
- Они также накормят и напоят тебя, - мягко добавил он из милосердия.
Паломник хихикнул.
- За это я найду тебе подходящий камень, прежде чем уйду. Бог с тобой.
"Нет, не нужно", - хотел крикнуть брат Френсис, но промолчал. Он смотрел,
как старик медленно заковылял прочь. Паломник блуждал туда-сюда среди каменных
груд.
А брат Френсис пока отдыхал. Он молился, чтобы к нему вернулась душевная
умиротворенность - ведь именно ради нее он постился в этой пустыне, - чистый
пергамент духа, на котором в уединенной пустыне проступят слова Божьего
призыва, если, конечно. Неизмеримое Одиночество, имя которому Бог, протянет
свою руку, дабы коснуться одиночества человеческого и призвать его. Малая
книга, которую дал ему в прошлое воскресенье приор Чероки, служила
руководством в его размышлениях. Она была очень древняя и называлась
"Сочинение Лейбовица", хотя авторство приписывалось самому Блаженному лишь по
старой недостоверной традиции.