"Уолтер Майкл Миллер. Темное благословение" - читать интересную книгу автора

- Конечно. Впрочем, не беспокойся. Я заткнул нос затычкой и надел на
руки резиновые перчатки. Теперь мне плевать на твой запах. Вид негипера тоже
вызывает какое-то желание, но его можно контролировать усилием воли. Одним
словом, я не собираюсь заражать тебя, приятель. Хотя и не пойму, почему вы
все так упорно нам сопротивляетесь. Рано или поздно ты сам прибежишь, чтобы
получить невродерму. И поверь, мир уже не вернется к прежнему состоянию.
Пол смачно сплюнул в ответ.
- Так ты хирург?
- Ну да, хирург. Меня зовут отец Вильямсон. На самом деле я не
специалист, но делал кое-какие операции в Корее. А что там с девушкой?
Болевой шок? Истерия?
- Я не знаю.
Они молчали, пока не вернулся отец Мендельхаус. В одной руке у него
была сумка, в другой - коричневая бутыль. Он держал ее за горлышко щипцами.
Когда священник проходил мимо фар, Пол заметил, что бутыль слегка запотела.
Мендельхаус поставил ее на тротуар, затем повернулся к Полом, который
по-прежнему скрывался в тени.
- Молодой человек, вы могли бы встать за изгородь и раздеться? Вам надо
натереться этим маслом.
- Мне что-то не хочется.
- Не волнуйтесь, масло простерилизовано. Возможно, оно покажется вам
немного горячим, но это только антисептик и дезодорант. Масло уничтожит ваш
запах и даст вам какую-то защиту от случайно попавших микроорганизмов.
Немного подумав, Пол решил довериться священнику. Он отнес горячую
бутыль в кусты, разделся и окатил себя теплым ароматным маслом. Затем,
натянув одежду на мокрое тело, он подошел к машине скорой помощи.
- Садитесь назад, - сказал ему Мендельхаус. - Не бойтесь, вот уже
несколько недель в салон машины никто не заходил. А как вы, вероятно,
знаете, микроорганизмы, не попавшие в организм, погибают через пять-шесть
часов. Они передаются с кожи на кожу, или если человек берет в руки предмет,
к которому недавно прикасался гипер.
Пол осторожно забрался внутрь. Мендельхаус отодвинул защитное стекло и
обратился к нему с переднего сидения:
- Вам придется указывать нам дорогу.
- Езжайте прямо по бульвару. И скажите, где вы достали бензин для этой
машины?
Священник ответил не сразу.
- Это наш секрет. Ну да ладно... Я расскажу. В гавани заякорен танкер.
Люди покидали город слишком быстро, чтобы позаботиться о нем. Машин было
мало, и топлива в Галвестоне хватило всем. Чуть дальше на север их бросали
на дорогах, где попало. Однако наш остров расположен в стороне от основных
междугородных трасс, поэтому за бензином к нам никто не приезжал. Сейчас мы
пользуемся техникой, оставленной в ремонтных мастерских. К сожалению, у
большей части машин что-нибудь не в порядке, а механиков для их починки у
нас нет.
Пол не стал упоминать, что он знает эту работу. У священника могли
появиться плохие идеи. Он замкнулся в мрачном молчании. А машина тем
временем мчалась к побережью. Пол смотрел на затылки священников, чьи
силуэты четко выделялись на фоне освещенного фарами асфальта. Они совершенно
не беспокоились о своей болезни. Мендельхаус был небольшого роста, с коротко