"Уолтер Миллер. Гимн Лейбовичу" - читать интересную книгу автораогненную саламандру, потому что по преданию все сущее родилось в огне
потопа, и наполовину как злого духа, который лишил деву невинности во время сна... - не потому ли до сих пор чудовищ называют "дети Радиоактивных Осадков". То, что дьявол был вполне способен послать все эти несчастья на сотворенный Богом мир, было если не одним из основных постулатов веры, то, во всяком случае, документально зафиксированным фактом. Послушник взглянул на надпись с новым испугом. Ее значение было для него достаточно ясным. Он нечаянно попал в убежище - пустое, как он надеялся - предназначенное не для одного, а для целых пятнадцати ужасных обитателей! Он нащупал свой пузырек со святой водой. 2 A spiritu pornicationis, Domine libera, nos. [От духа разврата, о Боже, избавь нас (лат.)] От молнии и урагана, о Боже, избави нас. От бедствий землетрясения, о Боже, избави нас. От болезни, голода и войны, о Боже, избави нас. От мест, где нет земли, о Боже, избави нас. От кобальтового дождя, о Боже, избави нас. От стронциевого дождя, о Боже, избави нас. От выпадения цезия, о Боже, избави нас. От проклятия Радиоактивных Осадков, о Боже, избави нас. От рождения чудовищ, о Боже, избави нас. От проклятия Мутации, о Боже, избави нас. избави нас (лат.)] Peccatores, te rogamus, audi nos. [Грешные, молим Тебя, услышь нас (лат.)] Чтобы воля Твоя пощадила нас, мы молим Тебя, услышь нас. Чтобы воля Твоя простила нас, мы молим Тебя, услышь нас. Чтобы воля Твоя привела нас к покаянию, te rogamus, audi nos. Брат Франциск шептал обрывки из святой литании с каждым прерывистым вздохом, с величайшей осторожностью спускаясь по лестнице, ведущей в древнее убежище от Радиоактивных Осадков. Он был вооружен только святой водой и самодельным факелом, зажженным от горячих еще углей последнего ночного костра. Он ждал больше часа, что кто-нибудь из аббатства придет выяснить, откуда взялся столб пыли. Но никто не пришел. Если бы он покинул великопостное бдение посвящения даже на короткое время не из-за серьезной болезни или не по приказу святого отца, то это рассматривалось бы как ipso facto [факт (лат.)] отречения от праведной жизни в качестве монаха Альбертианского ордена блаженного Лейбовича. Брат Франциск предпочел бы умереть. Таким образом, он стоял перед выбором: или обследовать опасное подземелье до захода солнца, или провести ночь в этой норе, вне своего убежища, и просыпаться в темноте от воя. Волки уже доставили ему немало ночных страхов и волнений, но они все же были существами из плоти и крови. С существами из менее плотной субстанции он предпочел бы встретиться при свете дня. Хотя скудный дневной свет еще проникал попадал в подземелье, солнце уже склонялось к закату. |
|
|