"Мелани Милберн. Отомсти мне любовью " - читать интересную книгу авторамы решили уехать, потому что у твоего отца были гости.
- Да, ты снова поссорилась с Марсией. У тебя была истерика, и я беспокоился за тебя. Поэтому и предложил пересесть за руль. Мы поменялись местами, но не успели пристегнуться, как на дорогу выбежала собака. Чтобы не задавить ее, я резко вывернул руль и врезался в дерево. - Я не была за рулем, - повторяла Джемма как заведенная. - Я не вела машину. - Да, Джемма. Я виноват в том, что мы попали в аварию. Мне надо было дождаться, пока мы пристегнемся, но я так торопился увезти тебя... Прости, Джемма, - вздохнул Майкл. - Давно следовало рассказать тебе правду, но мне нужны были деньги. Знаю, мне нет прощения. Но ты была богата. А у меня не было ничего. - Ты предал меня... - Я не хотел. Все так запуталось. Твой отец заплатил мне, а ты... ты забыла обо всем. И я подумал, что моя тайна умрет со мной. - Почему же ты передумал? - Мне стало стыдно, что я взял деньги Андреаса. И, как я уже сказал, твоя мачеха приходила ко мне. Никогда раньше не думал, что она такая подлая. Эта женщина не остановится ни перед чем, чтобы заполучить желаемое. - Что она сказала тебе? - Она пыталась шантажировать меня. Полагаю, твой отец узнал правду о той аварии. Скорее всего, по этой причине он связался с Андреасом Триглиани, чтобы тот не допустил нашей свадьбы... - И ты с готовностью вышел из игры. - Я взял деньги у Андреаса, потому что это лучше, чем быть игрушкой в кто был рядом все эти годы. И я надеюсь, что ты обретешь свое счастье, так же как я нашел его с Джереми, который ждет меня в машине. - Спасибо, что рассказал мне, - поблагодарила Джемма. - Прощай, Джемма. Теперь мы уже вряд ли увидимся. Но это и к лучшему. Джемма молча дошла с Майклом до двери и проводила взглядом машину, увозящую вдаль вместе с другом и ее прошлое. - Я не слышала, как позвонили в дверь, - раздался виноватый голос Сьюзан. - Но я стала невольным свидетелем вашего разговора. Думаю, вам следует немедленно рассказать обо всем Андреасу. - Он не поверит мне. - Тогда я скажу ему. - Если хочешь, Сьюзан, но сначала я должна кое-что сделать. - Что? - Я вызову такси. Настало время мне и моей мачехе поговорить. - Не нужно такси. Я отвезу вас. - Но я не могу просить тебя об этом. - Вы не просите меня. Пойдемте. - Сьюзан взяла ключи и сумку. - Мы все хотим знать правду. И, позвольте сказать, я как Шерлок Холмс, когда дело касается правды. Не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины. Джемма последовала за экономкой, размышляя, что подумает Андреас, когда вернется домой и обнаружит, что его жена и служанка исчезли без следа. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ |
|
|