"Виктор Милан. Рукопашный бой [NF]" - читать интересную книгу автора

в кабине робота.
Арчи ошарашенно поморгал и наконец произнес:
- Старший лейтенант Хард, кажется, женщина с необычными пристрастиями.
- С ней все в порядке, - заметил Сума. - Я имею в виду, следует
учесть, что она и офицер, и водитель робота, а для другого она даже
миленькая, ну вы понимаете, вполне в норме.
Кэсси поглядела на него скептически, но придержала язык.
- Удивляет, когда встречаешь такую антипатию к водителям роботов в
вашем полку, - заметил Арчи.
- Я не люблю роботов, - пожала плечами Кэсси. - Не люблю их
водителей. В мои обязанности входит не уважать, а уничтожать эти чертовы
машины.
Арчи удивленно посмотрел на нее. Если она сказала подобные слова в
шутку, то ни мягкие красивые черты лица, ни огромные серо-дымчатые глаза не
показали этого. Кэсси Садорн была не самой легкой книгой для прочтения -
это Арчи уже понял.
- Водители роботов - они словно дети, - сказал Сума, его мягкий
голос разорвал напряженную тишину, словно взорвавшийся воздушный шарик. - К
ним нельзя относиться серьезно. Когда они переходят все границы, надо дать
по рукам, а в остальное время приходится с ними мириться.
- Лейтенант Галлегос...
- Сержант, - поспешно поправил Сума. - Или просто Сума. Или Ричард,
или просто - эй, ты! Патрон собирался произвести меня в офицеры, но я
сказал ему, что хочу сохранить свое серое вещество. Ведь кто-то должен
ставить на ноги эти жестянки и налаживать их оборудование, вы согласны?
- Кстати, - проговорил Арчи, - не обижайтесь на мой вопрос, но
откуда взялось ваше прозвище Сума? Большинство позывных, принятых в
Семнадцатом полку, я понимаю, но ваше прозвище ставит меня в тупик.
- Это сокращение от МЕХТЕХЗУМа, - пояснила Кэсси.
- Как же еще вам меня звать? - сказал Сума. - В конце концов это
звучит почти как имя вождя ацтеков - Монтесума.
Сокращение общепринятой аббревиатуры для теха подобным образом
действительно ассоциировалось с прозвищем вождя. Арчи рассмеялся.
- Ваши люди с легкостью играют словами, - заметил он.
Сума кивнул.
- Сейчас вы уж начали понимать нас, мистер Вестин. "Кабальерос" играют
лихо, играют много, потому что не знают, когда им придется погибнуть.
Мариска Сэвидж незаметно отошла и начала снимать на пленку их дружеский
разговор. Она держалась на заднем плане, так что никому с первого взгляда не
пришла бы в голову мысль, что она трудолюбивая тень Арчи.
- Ну, хорошо, сержант, простите, Сума, - сказал Арчи, - а не
сыграете ли вы мне какую-нибудь песенку на своей гитаре? Это покорит наших
зрителей в Федеративном Содружестве, - я просто уверен. - Репортер коротко
взглянул на ассистентку, та ободряюще кивнула, не отрывая взгляда от окуляра
голокамеры.
- Ладно, я буду петь все время, пока вы снимаете. - Вождь ацтеков
взял аккорд, откинул голову назад и торжественно продекламировал:
"Посвящается капитану Карлосу Камачо!"
Он заиграл на гитаре и запел красивым, хоть немного гнусавым и
прокуренным тенором. Балладу он исполнял на испанском языке, и Арчи не понял