"Виктор Милан. Рукопашный бой [NF]" - читать интересную книгу автора

- Приветствую, - сказал он голосом, который напоминал скрежетание
сустава робота, когда в его активатор попадает песок.
- Рад познакомиться, - едва слышно отозвался Арчи.
- Радуйся тому, что старый ковбой увел тебя от отца Боба, - подхватил
Бук. - Если ему позволить, он заговорит насмерть кого угодно.
- Кстати, - спросил Арчи, - что означают произнесенные вами буквы -
ППНИ?
- Пни Под Зад... - начал Ковбой.
- ...и Назови Имя, - подхватил за ним Ребел.
- А теперь, - заявил Ковбой, - мы купим тебе выпивку, а потом
научим, как с нами разговаривать - с сукиными сынами и дочерьми с
юго-запада.
Держа бутылку виски за горлышко, Кэсси отошла от разговаривающего с
барменом Сумы. Он был так же обходителен, как и необъезженный мустанг.
Девушка направилась к угловому столику, минуя по дороге разрушенный
музыкальный ящик.
Как раз когда она проходила мимо, репортер Федеративного Содружества со
светлыми волосами и усиками уверенно подошел к бару, где выпивали и травили
свои вечные байки бойцы-нортеньо4, и, глядя в красивое лицо Мачо Альварадо,
сказал ужасающе веселым голосом: "Одале, каброн!", что в переводе с
испанского значило: "Привет, козел".
Мачо смертельно побледнел. В ту же секунду нож в его руке уже опускался
на испуганное лицо репортера.
В следующий момент его тощий зад плюхнулся на маты из рисовой бумаги,
постеленные на полу, когда Кэсси, с бутылкой в руках, коротким ударом сбила
его с ног.
Те, кто позже рассказывал о случившемся, считали, что Кэсси
отреагировала на происходящее со своей обычной, почти мистической быстротой
мангуста. Девушка никогда не опровергала ходившие о ней легенды, так же как
и не вносила в них поправок. Она смогла моментально, со скоростью гремучей
змеи, отреагировать, когда Мачо достал нож, только потому, что уже
догадалась, что придурок гринго сморозит какую-нибудь чушь. И Кэсси знала,
чем ответит на это Мачо, даже до того, как он это сделал.
В мгновение ока Кэсси остановила разъяренного водителя робота, прижав
локоть к его глотке.
- Мачо, заткнись и слушай меня! - перекричала девушка поток грязных
ругательств на испанском и английском языках и на парочке индийских наречий.
- Пацан гринго сам не понял, что он тебе сказал! Его подучили!
Мачо пришел в себя. Кэсси вряд ли весила больше сорока пяти
килограммов, даже если намочить ее длинные волосы; он мог отбросить девушку
одним хорошим ударом. Но Кэсси знала тело бойца лучше его самого, и, чтобы
не допустить ответного удара, она сгребла другой рукой воротник кожаной
куртки Мачо и вырубила его напрочь, пережав сонную артерию.
Затем девушка опустила тело на пол, забрав бутылку с пола, куда она ее
поставила перед тем, как осуществить захват.
- Макака, - позвала она ближайшего из приятелей находящегося в
бессознательном состоянии бойца, - быстренько убери его отсюда. Если потом
окажется, что ему не хватило, то он всегда может встретиться со мной. Но
если парень снова сцепится с гринго, то его на завтрак слопают устрицы
Сьерра-Мадре, и он хорошо знает, что это значит и откуда они появятся.