"Михаил Михеев. Год тысяча шестьсот..." - читать интересную книгу автора

- Сибирский?
- Пожалуй, - улыбнулся Клим.
Внезапно над тихим морем пронесся тонкий томительный звук... потом
целая музыкальная фраза прозвучала и оборвалась, как звон рассыпавшегося
стекла.
- Скрипка, - сказал Клим.
- Похоже. Только откуда? С берега - вроде далеко.
- Наверное, с той яхты.
Моторная яхта была от них в полусотне метров. От освещенного
иллюминатора бежала по воде покачивающаяся полоска света.
Скрипка послышалась опять.
- Похоже - полонез, - сказал Клим.
- Огинского?
- Ну, какой же это Огинский?
- А я других полонезов и не знаю.
- Подожди, послушаем...
Но скрипка тут же замолкла, на яхте кто-то раскашлялся, надсадно,
по-стариковски. Стукнула дверь, яхта качнулась. Светлая фигура показалась
на фоне каютной надстройки.
Ника откинулась на спинку сиденья, подняла голову.
- Звезды какие здесь здоровенные.
- Да, - согласился Клим. - Как кастрюли.
- Ну, уж... сказал бы, как фонари, что ли... смотри, смотри!
Движется! Вон, вон!.. Спутник, спутник!
Ярко-голубая точка не спеша прокладывала себе дорогу среди
неподвижных мерцающих созвездий.
- Алло! - услыхали они и разом повернули голову в сторону яхты. -
Спутник!.. Спортсмени, совиетико?
- Совиетико, - отозвался Клим.
Хозяин яхты что-то сказал, Клим ответил по-испански. Ника услыхала
удивленное "май диос!" "Мой Бог!" - поняла она, но на этом ее знание
испанского закончилось.
- Что он говорит?
- Удивился, что я знаю испанский. Приглашает к себе на яхту.
- Зачем?
- Не зачем, а в гости.
- Ну, и что?
- Поедем, конечно. Чего нам стесняться. Если он будет говорить
помедленнее, обойдемся без переводчика.
Клим не стал запускать мотор, а только вставил весла в уключины и
подвел лодку к низкому борту яхты. Хозяин яхты нагнулся, взял с носа лодки
капроновую веревку, закрепил ее за стойку фальшборта.
- Por favoro, senorits [Пожалуйста (исп.)].
Ника поднялась, приняла протянутую руку. Клим запрыгнул на палубу
яхты сам. Глаза уже освоились с темнотой, и можно было разглядеть
гостеприимного хозяина - высокого тощего старика в светлом полотняном
костюме, - у него было сухое длинное лицо, тонкие усики стрелочками, седая
бородка клинышком, и вообще он очень походил на Дон Кихота, каким его
привыкли изображать на иллюстрациях все художники мира.
- Un momento, me preparate.