"Михаил Михеев. Год тысяча шестьсот..." - читать интересную книгу автора - Сибирский?
- Пожалуй, - улыбнулся Клим. Внезапно над тихим морем пронесся тонкий томительный звук... потом целая музыкальная фраза прозвучала и оборвалась, как звон рассыпавшегося стекла. - Скрипка, - сказал Клим. - Похоже. Только откуда? С берега - вроде далеко. - Наверное, с той яхты. Моторная яхта была от них в полусотне метров. От освещенного иллюминатора бежала по воде покачивающаяся полоска света. Скрипка послышалась опять. - Похоже - полонез, - сказал Клим. - Огинского? - Ну, какой же это Огинский? - А я других полонезов и не знаю. - Подожди, послушаем... Но скрипка тут же замолкла, на яхте кто-то раскашлялся, надсадно, по-стариковски. Стукнула дверь, яхта качнулась. Светлая фигура показалась на фоне каютной надстройки. Ника откинулась на спинку сиденья, подняла голову. - Звезды какие здесь здоровенные. - Да, - согласился Клим. - Как кастрюли. - Ну, уж... сказал бы, как фонари, что ли... смотри, смотри! Движется! Вон, вон!.. Спутник, спутник! Ярко-голубая точка не спеша прокладывала себе дорогу среди - Алло! - услыхали они и разом повернули голову в сторону яхты. - Спутник!.. Спортсмени, совиетико? - Совиетико, - отозвался Клим. Хозяин яхты что-то сказал, Клим ответил по-испански. Ника услыхала удивленное "май диос!" "Мой Бог!" - поняла она, но на этом ее знание испанского закончилось. - Что он говорит? - Удивился, что я знаю испанский. Приглашает к себе на яхту. - Зачем? - Не зачем, а в гости. - Ну, и что? - Поедем, конечно. Чего нам стесняться. Если он будет говорить помедленнее, обойдемся без переводчика. Клим не стал запускать мотор, а только вставил весла в уключины и подвел лодку к низкому борту яхты. Хозяин яхты нагнулся, взял с носа лодки капроновую веревку, закрепил ее за стойку фальшборта. - Por favoro, senorits [Пожалуйста (исп.)]. Ника поднялась, приняла протянутую руку. Клим запрыгнул на палубу яхты сам. Глаза уже освоились с темнотой, и можно было разглядеть гостеприимного хозяина - высокого тощего старика в светлом полотняном костюме, - у него было сухое длинное лицо, тонкие усики стрелочками, седая бородка клинышком, и вообще он очень походил на Дон Кихота, каким его привыкли изображать на иллюстрациях все художники мира. - Un momento, me preparate. |
|
|