"Сергей Владимирович Михалков. Памятник себе... (Сатирическая комедия в трех действиях, с эпилогом)" - читать интересную книгу авторасказать, ваш сосед Кондратий Саввич Почесухин - купец первой гильдии!
Родился в тысяча восемьсот двадцать девятом году, умер в тысяча восемьсот восемьдесят девятом! Блинов объелся! Мраморное кресло на черном граните! Генерал. А вы, сударь... С кем имею честь? Почесухин (робея). Управляющий предприятиями коммунального обслуживания... Кладбище в некотором роде в моем непосредственном подчинении. Генерал. Очень приятно. Мечтал познакомиться. Имею претензии. Почесухин (испуганно). А что такое? Генерал. Вчера у меня с постамента чуть орла не маханули! А пытались! Почесухин. Примем меры, товарищ генерал! Дам указание. Лично прослежу. Генерал. Да уж вы того... извольте! Купец (протягивает генералу рюмку). Ваше превосходительство! За компанию! Не побрезгуйте! Все чокаются. Почесухин (генералу). Товарищ генерал! За ваше здоровье! Генерал. Какое может быть здоровье, когда меня жеребец насмерть зашиб! Вечная память! (Залпом опрокидывает рюмку. Сразу хмелеет.) Да-а! Милостивые государи и государыни! Бывало! В дни веселые! (Выхватывает из ножен саблю, размахивает ею, пытается рубить пальму.) Купец (в восторге). Руби - плачу! Руби, генерал! Почесухин (успокаивает генерала). Товарищ генерал! Не туда рубите! Так нельзя! Это же место общего пользования - торговая точка! Пищевой блок! Пусть воюет! Генерал неожиданно успокаивается и затихает, как ягненок. Почесухин вставляет ему саблю в ножны. Внезапно, как и в первый раз, будто из-под земли возникает новый официант. Почесухин с изумлением узнает в нем уже не Чуркина, а Топтунова. В одной руке у Топтунова поднос с бутылками шампанского, в другой - эмалированное ведро. (Оживляясь, командует.) Шампанею открыть! Ведро на пол! Три бутылки на стол! Остальное - сюда! (Показывает на ведро.) Генерал (приходит в движение). Равнение на-пра-вво! (Затихает.) Купец. Лей - не жалей! (Помогает выливать шампанское в ведро.) Почесухин (дергая Топтунова за рукав, тихо). Это ты, Топтунов? Из бани, значит, сюда? А где же Чуркин? Топтунов. Уволился. По собственному желанию-с. Не сработался с начальством. Почесухин. Что так? Топтунов. Предложил кухню под газ переоборудовать! Фантазер-с! Почесухин. Ну-ну... Купец. Лей - не жалей! Почесухин (глядя, как ведро наполняется шампанским). Кондратий Саввич! Зачем такой продукт портить? |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |