"Шейла Мидлер. Крутой обрыв " - читать интересную книгу автора

унизительным. Он и так скоро все узнает. Долли, по крайней мере, была на
вечере.

- Хамфри, отвези меня домой к брату.

- Хорошо, мистер Фремм.

С газетой в руке Малком вошел в квартиру Ричи. Там уже вовсю работали
грузчики. Он облегченно вздохнул.

- Привет, Малком. - Ричи выглядел оживленным, глаза у него блестели. Он
пинком отправил большую коробку в угол пустой столовой. - Ты уже вернулся?

- Как видишь. - Малкому пришлось перестраиваться на ходу. Судя по
опустевшей квартире, грузчики работают уже несколько часов. - Завал к тому
времени, как я прилетел, разобрали. Шахтеров из забоя вызволили. Жертв нет.
Профсоюз я задобрил обещанием повысить зарплату. Так что все хорошо.

- Какая жалость! Я ведь знаю, как тебе хотелось схватить кирку и
броситься спасать людей, работающих на тебя.

Малком смерил брата взглядом.

- Я предпочитаю, чтобы такие вещи делали профессионалы.

- И ты доверяешь им? - с иронией осведомился Ричи.

- Что с тобой? - спросил Малком, следуя за братом в спальню.

Ричи метнул на него недобрый взгляд и стал укладывать в коробку книги.

- На принадлежащей нам шахте авария, ты мчишься в Шотландию, а я узнаю
об этом из газет.

Малком нервно провел руками по волосам - он здорово устал за последние
сутки.

- Долли сказала бы тебе.

- Да... Долли. - Ричи улыбнулся, и от его улыбки у Малкома засосало под
ложечкой. - Я думаю, она рассказала мне все, что знала. - Ричи швырнул
какую-то книгу на кровать. - А знала она немного.

- Мне пришлось срочно вылететь туда, - стал оправдываться Малком,
ненавидя себя за это. - У меня не было времени информировать тебя об
аварии...

- Но для Бартоломью Риса у тебя время нашлось.

Малком потер переносицу.