"Ал Мишо. Засолка и консервирование " - читать интересную книгу автораСтептоу, подобно потусторонним ду хам, мелькали на фоне высокого огня.
"Ритуалы черной магии!" - взвыл про себя Клем и украдкой глянул на Данки, чье искаженное ужасом лицо без слов убедило его: это не игра воображения. Страх одолел обоих. Приятели дружно помчались в чащу леса и так же дружно споткнулись о нечто, распростертое на земле. Клем встал на колени, чтобы лучше разглядеть препятствие. К собственному удивлению, он обнаружил, что наткнулся на вождя Луи Пулоу, добросовестно связанного и с кляпом во рту. - Боже мой, что с вами случилось? - прошептал Клем, дернув за кляп. Данки тем временем старался ослабить веревки на руках и ногах вождя. - Стептоу, - пророкотал вождь Луи глубоким баритоном. - Они одолели меня. Я подозревал, что после нашей встречи на маяке Месмерон отправится прямо сюда, вот и успел первым, чтобы залечь в засаду. - Что это за место? - спросил Данки, нервно жуя еловую смолу и поглядывая на стоявший неподалеку тотем индейского демона грома. - Древнее поле битвы, где захоронены павшие, - заявил вождь. - Мои люди поставили здесь тотем, чтобы отпугивать случайных путников. Стептоу завалили столб ветками, пытаясь скрыть от вас его присутствие. - Захоронение? - повторил Клем с упавшим сердцем. Всякий нормальный человек знал, что никогда и ни в коем случае не стоит тревожить мертвых индейцев. - Микмак Моу и его шайка воинов-мстителей были убиты и похоронены здесь. Вождь Луи поднялся, стряхивая остатки веревок. - Месмерон попытается использовать спектральные узы, чтобы покорить дух - Они уже начали, - сообщил Клем. - В таком случае нужно действовать быстро, - сказал вождь и повел их к краю поляны. Месмерон и мадам Зорайя по-прежнему стояли в центре, с неослабевающим усердием бормоча заклинания. Стептоу окружили их, благоговейно взирая на происходящее. Месмерон одной рукой поднял индейскую дубинку, а другой - спектральные оковы. В воздухе перед ним сгущался странный зеленоватый туман, постепенно принявший облик покрытого боевыми шрамами индейского воина с незажившей дырой в щеке. Клем и Данки уже видели это лицо на старой боевой дубинке Месмерона. - Опоздали! - покачал головой вождь. - Быстрее к костру! Приятели без вопросов и возражений последовали за индейцем и, рискуя быть обнаруженными Стептоу, подобрались как могли ближе к ритуальному кругу и подтащили к огню бесчувственное тело Стеббинса. Вдруг профессор издал слабый стон, ресницы его затрепетали, глаза открылись. Профессор сел, потирая шишку на затылке. - Сотрясение мозга, - объявил он диагноз. - Слушайте! - призвал вождь Луи. Клем навострил уши, не зная, к чему прислушаться. И тут раздался неестественный звук, словно шум налетевшего урагана, сначала отдаленный, но с каждым мгновением становившийся ближе и распространявшийся во всех направлениях. Постепенно звук становился все отчетливее, приобретая интонации индейского боевого клича. Месмерон и мадам Зорайя, казалось, ничего не замечали, зачарованно таращась на маячивший между ними призрак. |
|
|