"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу автора

Мальчик обернулся и подбежал к Джареду:
- Вставайте уже, хозяин. Старик готовит что-то для меня, а вам нужно
идти в дом.
- Хорошо, Том. Принеси-ка мне мои вещи, они лежат на седле, ладно? Я
уже иду.
Джаред вошел в особняк и, не обращая внимания на обшарпанную мебель и
более светлые места на обоях, где когда-то висели картины, направился прямо
на кухню. Там, склонившись над грязным кухонным столом, стояла неопрятная
женщина - из деревни Дентона, как сказал Хэрроу.
- А ну пошевеливайся, женщина, - поторопил ее Джаред. - Через десять
минут принесешь мне наверх, в комнату хозяина, горячую воду и полотенца. А
через полчаса накроешь на двоих плотный завтрак и столовой.
Женщина не сделала ни малейшей попытки сдвинуться с места. Джаред с
угрожающим видом шагнул в ее сторону, и женщина поспешно присела в глубоком
реверансе, хнычущим голосом обещая все исполнить.
Аманду он встретил на лестнице. Отдохнув, она выглядела гораздо свежее,
хотя потрепанная амазонки была ей заметно мала.
- Доброе утро, дорогая, - улыбнулся Джаред.
Аманда вздернула подбородок и с достоинством фыркнула.
- Убирайтесь к дьяволу! - объявила она ледяным тоном и, не оглядываясь,
прошествовала мимо.
Джаред рассмеялся и поднялся наверх в поисках комнаты Дентона. Как он и
подозревал, это оказалась самая уютная комната в доме. Он быстро вытащил
бритву и чистую рубашку, которые захватил с собой, разделся до пояса и
взревел, призывая служанку с горячей водой.
Вскоре он снова встретился с Амандой в столовой. Некоторое время они в
молчании поглощали безвкусный завтрак, наконец Аманда не выдержала.
- Чего вы хотите от меня, милорд? Зачем делаете все это? - взмолилась
она.
- Прошу вас, не надо хныкать, Аманда. Это вам не идет. Было бы куда
больше в вашем стиле, если бы вы швырнули в меня эту тарелку.
Она потянулась за тарелкой - так он ее раздражал! - но Джаред
расхохотался, и Аманда замерла.
- Думаете, вы меня перехитрили, да? Поманили меня Хэрроу и Томом и
решили, что я упаду к вам в руки, как спелая слива? Да раньше я увижу вас в
аду!
Джаред откинулся на спинку стула и зааплодировал.
- О, это гораздо лучше! На какой-то миг я решил, что вы разбиты
наголову. Признаюсь, такой вы мне нравитесь намного больше, дорогая. Это
возбуждает.
- Счастлива, что развлекла вас, милорд, но может быть, вам лучше нанять
шута? Я буду плохим спутником.
- Я доверяю своим инстинктам, Аманда, а они подсказывают мне, что
пройдет очень много времени, прежде чем вы сумеете меня утомить.
- У вас что, вообще нет никакого стыда? Вы в самом деле считаете, что
сможете удерживать леди аристократического происхождения в качестве своей
любовницы, и никто в обществе не начнет возмущаться?
- Я польщен тем, что вы тревожитесь о моей репутации. Но будь я на
вашем месте, я бы беспокоился о своей - точнее, о ее отсутствии. Вы в самом
деле думаете, что хоть какой-нибудь ваш поступок, в том числе и жизнь со