"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу авторазакричал ей вслед Джаред и пришпорил коня, но в спешке уронил на землю
сверток с одеждой, который Аманда ему доверила. Он был вынужден спешиться и подобрать рассыпавшиеся вещи. К тому времени, как Джаред снова вскочил в седло, Аманда успела свернуть в боковую улочку, и он потерял девушку из виду. - Сумасшедшая, - пробормотал он себе под нос, - вот в чем дело. А я позволяю ей водить себя на цепочке, как ручного медведя. Да будь я проклят, если не брошу ее прямо сейчас! В этот самый миг он услышал пронзительный женский крик и тотчас повернул коня в темный переулок, откуда, как ему показалось, кричали. Издали Джаред увидел Аманду, пытавшуюся поднять свою лошадку на дыбы и отбиться от двух одетых в лохмотья фигур, стиснувших ее с боков. Размахивая хлыстом, он поскакал к месту стычки, вопя во все горло: - Эй! Тут разбойники! Вперед, ребята, сейчас мы им зададим жару! Две пары испуганных глаз уставились на летевшего на них безумного всадника. Бандиты отскочили от лошади и поспешно скрылись во тьме. К тому времени, как Джаред поравнялся с Амандой, она уже настолько пришла в себя, что сердито воскликнула: - И где вы были, идиот? Я уже решила, что мне придется отбиваться от них самой. Джаред, ожидавший истерики и слез, запрокинул голову и расхохотался: - Вот это я понимаю, девочка моя! В вас нет никакого жеманства, правда? - Никакая я не ваша девочка. Спасибо за то, что вовремя меня выручили, но не надейтесь, что я брошусь к вам на шею со слезами благодарности. Если бы не вы, я бы вообще не попала на эту улицу. А теперь, если вы не против, я - Забавно, что вы заговорили об этом, мадам, но как раз перед тем, как вы ускакали от меня, я решил, что лучше всего будет, если мы проделаем весь путь до Фокс Чейза верхом. - А мне показалось, милорд, я уже ясно дала вам понять, что не нуждаюсь в ваших услугах. Джаред обвел взглядом темный переулок, в котором воняло грязью и мусором. - Вы хоть знаете, где находитесь? - Я справлюсь сама. - Как справились несколько минут назад? - Ой, помолчите! Мне нужно подумать. Джаред вытащил ногу из стремени и поставил ее на седло. - Подумать, значит? Отлично, дорогая моя, только поспешите, пожалуйста. Я уверен, что оба наших приятеля давно исчезли, однако здесь наверняка шастает множество других, а мне не хочется включать их в число своих знакомых. Кроме того, позвольте вам напомнить, что, наняв карету, вы оставите за собой весьма заметный след, по которому ваш отчим вас и отыщет. - Он нахально улыбнулся. - Или вы оставили ему прощальную записку? Искренне надеюсь, что нет. - Разумеется, я оставила ему записку. - Джаред застонал, но она прервала его негодующим восклицанием. - Я не хочу, чтобы за мои поступки отвечала миссис Хэлси! Я рассказала ему, что произошло сегодня в "Олмаке", смею добавить, не упоминая вашего имени, - и сообщила, что купила билет на судно, отходящее из Дувра, и собираюсь пересечь Ла-Манш. Это направит его по |
|
|