"Ферн Майклз. Пробуждение любви " - читать интересную книгу авторавсегда выглядеть аккуратно, нет, безукоризненно чистым. И ты оказалась
права! Просто не могу передать, сколько комплиментов прозвучало по поводу моих рубашек. Ты настоящая волшебница, потому что знаешь, сколько крахмала нужно добавить в воду. В прачечных его или слишком много, или вообще нет. Ненавижу надевать белье после них! Дорогая, ты просто великолепно справляешься с этим. Что с тобой? Расстроилась из-за чего-то и теперь решила отыграться на мне? - Нет, конечно. - "Черт, суп нужно подогревать, да и сандвич, лежащий на тарелке, кажется сухим и пресным, - мелькнуло в голове у Эмили. - Ян совсем не умеет правильно добавлять к сыру майонез и масло". - Идет снег... - уныло заметила она, чтобы хоть как-то заполнить затянувшуюся паузу. - Ты уже собрал чемоданы? - Нет еще. Думал, ты этим займешься. Ну что ж, если у тебя не хватает времени, я сам упакую их. Ты ведь очень занята, да? Эмили пожала плечами. - Где билеты, Ян? - В столе, в моем офисе. Я попросил доставить их в клинику, потому что при получении нужно расписываться, а ведь дома меня практически не застать. Что, агент допустил какую-то ошибку или еще что? - Нет. Просто спросила из любопытства. Эстер поинтересовалась, будем ли мы где-нибудь останавливаться, а я ответила: "Понятия не имею". Так как же насчет остановок? - О, я даже не заглядывал в бланки билетов, просто бросил их в ящик стола. Эмили, Эмили... Я вижу тебя насквозь. Тебе не удастся обмануть меня. Сбрось свою маску безразличия. Ты считаешь, я отложил путешествие и мы головой. Жена, отвернувшись, хранила молчание. Взяв сандвич, она надкусила его и начала медленно и неохотно жевать. - Ну, разве ты так не думаешь? Эмили обернулась и бросила на супруга гневный взгляд. - Более-менее. - Так вот, дорогая, мы едем и собираемся провести вместе чудесные дни. Я не буду брать с собой много одежды, так как хочу пожить, словно настоящий бродяга. А ты? - Ну... если ты станешь бродягой, мне придется спать на лавке в саду, а ходить в шортах и топике. - О, только не это, Эмили. У тебя же нет талии. Чтобы носить такие наряды, надо быть худенькой, как топ-модель. Думаю, женщины сами знают, что им к лицу. Хотя... если тебя это не беспокоит, то меня тем более. Загар скроет синие набухшие вены на твоих ногах... Считаю, тебе необходимо обратиться к доктору Миткафу. - У меня есть на это время, Ян? Я собираюсь посоветоваться с врачом только весной. А пока мне помогают эластичные чулки. - Как же ты будешь носить их на пляже? - Может, облачиться в длинное нижнее белье? Тогда я буду скрыта от посторонних глаз. Ян, иногда ты слишком жесток и говоришь, не думая. Похоже, мои чувства для тебя - ничто. По щекам миссис Торн потекли слезы и стали падать в суп и на сандвич. Она ведь ничего обидного не сказала, зачем же ее обижать? - Ну, ну... Что ты, любимая, - ласково произнес муж и поцеловал ее. - Господи, как мне нравится твой новый шампунь, он пахнет летним бризом. - Ян |
|
|