"Ферн Майклз. В плену страстей" - читать интересную книгу автора

что я хочу построить свою жизнь по ее образу и подобию, но это не так! Не
может существовать еще одной Морской Сирены! - в голосе Рэн слышались
грустные нотки. - Сирена была самым прекрасным существом, которое когда-либо
бороздило морские просторы. Длинные развевающиеся волосы, изумрудные глаза,
кожа цвета меда... Она мастерски владела шпагой - лучше любого мужчины. Я
даже не мечтаю соревноваться с ней ни в убеждениях, ни в поступках. Глаза у
меня другого цвета, а кожа слишком бледна. И я очень маленького роста,
очень. И как ни старайся, я никогда не смогу научиться владеть рапирой, как
она...
- Неужели? Послушай себя! Ты понимаешь, что сравниваешь себя с этой
морской колдуньей в таком невыгодном свете?
Сара схватила Рэн за руку и потащила к зеркалу.
- Посмотри на себя! Посмотри! Рэн с неохотой подняла глаза.
- А теперь скажи мне: неужели то, что ты видишь, менее прекрасно, чем
любая твоя фантазия о женщине-пиратке?! Ведь мужчины не могут отвести от
тебя глаз! Я была с тобой на Королевской бирже, Рэн, и видела, какое
впечатление ты производишь на мужчин. Разве Ролланд Чалмерз не посылал тебе
любовных записок, которые прямо жгли пальцы? Что он писал тебе? Что твои
волосы напоминают темное ночное облако, глаза как золотой янтарь, а кожа...
- Прекрати, Сара! - Рэн отвернулась от зеркала. - Я никогда не
говорила, что считаю себя уродливой! - запротестовала она.
- Да, но ты сравниваешь себя с морской колдуньей, и это не дает тебе
покоя. Почему ты не хочешь выбросить из головы эти глупости? Послушай совет
старой подруги: сосредоточь все внимание на реальных проблемах. Подготовься
к тому, что предпримут твои опекуны, когда узнают о Малькольме. Я почему-то
не могу себе представить, что ван дер Рисы дадут тебе благословение на брак
со стариной Малли. Особенно после того, что ты мне рассказала.
- Для них же будет лучше сделать это, иначе я просто сбегу, - отчаянно
заявила Рэн.
Тайлер решил, что ему пора вмешаться. К черту тайны! Он постучал и
одновременно открыл дверь.
- Уже поздно, молодые леди, и вашей красоте пора отдыхать. Именно так
говорила все эти годы моя жена.
Тайлер перевел взгляд с одной девушки на другую. "Сара высокая и
стройная, как желтая чайная роза, - подумал он про себя. - А наша девочка
походит на тонкий язычок пламени свечи..."
В этот момент в глазах Рэн плясали огоньки, готовые превратиться в
пожар, если разговор будет продолжен: когда дело касалось Сирены ван дер Рис
и Морской Сирены, она становилась непредсказуемой.
Сара рассмеялась и, встряхнув белокурыми кудрями, быстро обняла Рэн.
- Барон Синклер прав, моя дорогая. Мы так давно знаем друг друга, что
стали близкими подругами, давай же не будем сейчас разрушать нашу дружбу.
Кроме того, - кокетливо добавила она, - барон Синклер был так добр ко мне,
что позволил пожить несколько дней в своем доме до приезда моих родителей,
поэтому я целиком и полностью на его стороне.
- А я-то и не поняла, что мы занимаем чью-либо сторону, - огрызнулась
Рэн, освобождаясь от объятий Сары. - Но тем не менее Тайлер прав: нашей
красоте действительно пора отдохнуть. По крайней мере - моей. Завтра
Малькольм повезет меня за город, и я должна выглядеть превосходно. Не надо
хмуриться, Тайлер, - сказала Рэн, обвивая его шею руками, - Сирена полюбит