"Ферн Майклз. В плену страстей" - читать интересную книгу автора

что из этого вышло?! Мы попросили тебя всего лишь о маленьком одолжении, и
ты не сумел с этим справиться! Слава богу, что у тебя нет собственных детей!
В глазах Тайлера появилось какое-то мучительное выражение.
- Понимаю твое возмущение, - мрачно заявил он, - но через несколько
месяцев я сам стану отцом. Мне очень жаль, что так случилось. Больше мне
нечего добавить.
Сирена откинулась на спинку стула, глаза ее стали задумчивыми.
- Здесь нет твоей вины, Тайлер. Я все понимаю, и ты поступил правильно.
Рэн - очень впечатлительная девочка; по крайней мере, была такой, когда
уезжала от нас. Я надеялась, что со временем она перерастет эту особенность
характера. Но не только я забила ей голову историями о Морской Сирене. Фрау
Хольц тоже рассказывала девочке о моей отчаянной храбрости. Я ни в чем не
обвиняю тебя, мой старый друг, и Риган тоже. В данный момент он просто
огорчен, но когда все обдумает и взвесит, то поймет: твоей вины здесь нет.
Это мы во всем виноваты. Было ошибкой отсылать девочку из дома в столь
раннем возрасте. Необходимо было дольше опекать ее и дарить больше
родительской любви: Нет, это наша с Риганом вина. Теперь нам нужно все
спокойно обдумать и прийти к какому-то решению. Мы не можем оттолкнуть Рэн
от себя, потому что слишком любим ее. Естественно, мы обязательно поговорим
с ее избранником, поговорим и с родителями ее подруги. Счастье, что мы
приехали раньше и сами решим эту проблему. Ты согласен со мной, Риган? -
Сирена мягко дотронулась до его руки.
Легкое прикосновение жены и ее спокойные интонации умиротворяюще
подействовали на разгневанного голландца, но голос Ригана звучал отрывисто,
когда он обратился к Тайлеру:
- Давай выпьем, Синклер, чтобы показать, что ни я, ни моя жена не в
обиде на тебя. Мы оба хорошо знаем, что Рэн способна на многое. Она не раз
обводила меня вокруг пальца, будучи еще ребенком. Боюсь, когда дело касается
женщин, мы, мужчины, становимся бессильны.
- Очень благородно с твоей стороны, ван дер Рис, - с облегчением
произнес Тайлер. - Если мы объединим наши усилия и все хорошенько обсудим,
то сможем найти выход из положения. Рэн нельзя выходить замуж за этого
болвана. Если мы будем исходить из этого, то обязательно найдем верное
решение. А сейчас почему бы нам не отведать копченой селедки?
Пока Сирена и Риган завтракали, Рэн одевалась. Она настороженно
наблюдала, как Сара приводит себя в порядок. Рано или поздно здравомыслящая
Сара начнет наказывать ее за роман с Малькольмом. Единственным человеком,
который, кажется, стоял на стороне Рэн, была Камилла. Она как-то сказала,
что нет ничего прекраснее первой любви. Наверное, Камилла знает в этом толк.
Не она ли влюбилась в Тайлера, когда ей было всего шестнадцать!
- Ты готова, Сара? - спокойно спросила Рэн.
- Да, и я умираю от голода. Надеюсь, кухарка приготовила сегодня
что-нибудь вкусненькое.
Так, видно, обычно разговорчивая Сара не расположена к беседе. Может
быть, она наконец поняла, что Рэн не собирается обращать внимания на ее
злобные замечания в адрес Малькольма? Что известно этой пуританке о любви?!
Обе девушки спустились по широкой винтовой лестнице, покрытой толстым
ковром цвета темно-красного бургунского вина. Внезапно Рэн приложила палец к
губам, призывая Сару вести себя тихо. Девушка нахмурилась. Голоса, которые
услышала Рэн, очень напоминали голоса Сирены и Ригана. Не может быть! Они