"Ферн Майклз. В плену страстей" - читать интересную книгу автора

отнесет ей чашку чая с мятой и сладкую булочку где-то через час. Она
спустится к нашим гостям к ленчу.
"Боже праведный, что же мне говорить Сирене?" - спрашивал себя Тайлер,
усаживаясь завтракать. А может быть, он зря волнуется? Вдруг им понравится
Малькольм Уэзерли? Нет, кроме Рэн, никто не любит этого модника. Камилла
как-то заметила, что Малькольма можно воспринимать только в сумерках, а
сейчас день только начинается, и у Сирены с Риганом острые глаза.
Тайлер откусил кусочек сладкой булочки и принялся энергично жевать. Еще
пара булочек и две чашки кофе с ромом - или рома с кофе? - и он будет готов
ответить на любой вызов, если, конечно, у них нет с собой рапиры или
абордажной сабли. Черт побери! Тайлер почувствовал, что здорово запьянел, а
ведь еще только утро. Быть зарезанным в самом расцвете лет!
- Не нужно кофе, дай мне бутылку, - потребовал он у служанки.
- Но, барон Синклер, ваша копченая селедка готова, кухарка приготовила
ее специально для вас.
- Селед... селед... селед... - пьяно заикал Тайлер. - Ребенок - это
всего лишь ма-а-аленькая селедка, вот кто он такой!
- Либо мне изменяют слух и зрение, либо ты пьян, - раздался с порога
мелодичный голос Сирены. - Рассвело всего два часа назад, а ты уже навеселе.
"Должно быть, Камилла прибегла к некоторым старым трюкам, раз Тайлер
начинает утро со спиртного", - подумала она. Тайлер не был пьяницей; по
крайней мере, раньше. С другой стороны, сам факт женитьбы на Камилле мог
стать причиной пьянства. Разве Риган не слишком часто прикладывался к
бутылке за время своего недолгого брака с этим светловолосым созданием? На
лице Сирены заиграла широкая улыбка, когда она погладила по голове Тайлера,
мгновенно взмокшего от стыда и страха.
- Я все могу простить тебе, Тайлер, потому что ты так великодушно
согласился принять в своем доме нашу Рэн и заботиться о ней.
Тайлер протянул вошедшему Ригану дрожащую руку, но так и не сумел
пожать ее.
- Ты похож на рыбу, выброшенную на берег, Синклер, - подозрительно
прищурившись, заметил Риган. - Ни один уважающий себя мужчина не пьет
спозаранку в этой проклятой стране.
"Без сомнения, здесь не обошлось без Камиллы", - хмуро подумал он.
Волею судьбы ему было суждено побывать в шкуре Синклера, но бог благосклонно
отнесся к нему, и Риган каждый день благодарил господа за свою удачу.
Тайлер считал ван дер Рисов замечательной парой. Риган был сильным и
ловким, как двадцатилетний юноша. Только легкая седина на висках говорила
Синклеру, что они не виделись почти девять лет. К радости своей, Тайлер
отметил, что время пощадило и Сирену. Все те же озорные искорки вспыхивали в
необычайно зеленых глазах; когда-то распущенные, развевающиеся на ветру
волосы были теперь уложены в степенную прическу, но фигура ее все еще
оставалась девичьей. Перед мысленным взором Тайлера возник образ Сирены,
какой она была на борту своего корабля: длинные загорелые ноги в коротко
обрезанных бриджах; кристаллики соли, блестевшие на коже; темные распущенные
волосы... Тайлер знал, что и теперь за ее широкими юбками и пристойными
манерами все еще скрывается прекрасная Морская Сирена.
- Расскажи нам, как идут твои дела, - попросила Сирена.
Тайлер вздрогнул. Черт ее побери! Она видит, что его что-то беспокоит,
но не подает вида, хотя наверняка знает, что это связано с Рэн (он прочел