"Ферн Майклз. Гордость и страсть " - читать интересную книгу автора

улыбнулась.
- Кажется, мисс Бэннон обладает насмешливым умом и чувством юмора, -
заметил Себастьян. - Миссис Квинс, я не нахожу слов, чтобы передать мой
восторг от предвкушения этого плавания вверх по Амазонке. Благодаря вам и
мисс Бэннон я, вероятно, буду единственным джентльменом на борту, который
удостоился чести находиться в обществе двух столь приятных дам.
- Себастьян, приберегите свои речи для танцев. Мои старые ноги не в
состоянии выдержать неудобств, причиняемых тесными бальными туфлями. Умоляю,
не стесняйтесь пригласить Мэрилин на танец, опасаясь при этом оставить меня
одну за столом. - Миссис Квинс прижала руку к губам, чтобы скрыть сдержанный
зевок. - Сразу же после десерта я отправлюсь в свою каюту, а вам доверю
сопровождать мисс Бэннон. Мне совсем не хочется изображать из себя дуэнью,
уверяю вас. Я достаточно давно знакома с вами, Себастьян, чтобы без сомнений
оставить Мэрилин на ваше попечение. Мужчина кивнул.
- Я буду счастлив сопровождать вас, мисс Бэннон.
Он улыбнулся. Мэрилин испытывала необъяснимое волнение, от которого
перехватило дыхание. На протяжении всего вечера Себастьян не сводил с нее
глаз. Мэрилин не могла понять, почему ее так тянет к этому человеку? Что за
странное волнение будоражило ее душу?
Снова заиграла музыка. Тихая, завораживающая мелодия, которую Мэрилин
никогда раньше не слышала. Официанты тушили свечи, ярко горевшие в люстрах
над столами.
Огромный негр в пестрых причудливых штанах и оранжевой рубашке,
расстегнутой до пояса, вышел на танцевальную площадку и сел на корточки,
установив между колен пару барабанов.
Флейтист играл завораживающую мелодию, которая звучала на октаву выше
остальных инструментов. Неожиданно на площадке появились еще двое негров,
мужчина и женщина, в красочных костюмах. Они застыли в грациозной позе,
ожидая, пока смолкнет музыка. Все притихли и сидели в ожидании.
- Вам предстоит большое удовольствие, Мэрилин, - прошептала миссис
Квинс. - Если я не ошибаюсь, это то самое трио, которое покорило
Рио-де-Жанейро. Они из Африки и, насколько я понимаю, добились большого
успеха. Наверное, едут в Манаус, где будут выступать в оперном театре.
- Шшш... - требовательно шикнули за спиной миссис Квинс. Одна из женщин
поднесла палец к губам и сделала Мэрилин знак смотреть на танцевальную
площадку.
Танцовщица начала двигаться, покачивая бедрами в такт музыке; мужчина
следовал в танце за ней. Барабанщик отбивал медленный ритм, неуловимо
убыстряя его по мере того, как разворачивался танец. Музыка вела за собой, и
теперь флейтист выводил тихую мелодию, которая достигала невероятно чистых
высоких нот. Танцоры подчинялись ее переливчатому убыстряющемуся ритму, пока
их тела не переплелись в тесном объятии. Мэрилин никогда не видела ничего
подобного. Однажды в Нью-Йорке она вместе с отцом побывала на балете, и
сейчас не могла себе представить, как восприняло бы утонченное нью-йоркское
общество 1887 года таких танцоров в оперном театре.
Ее внимание привлекла темнокожая танцовщица. Высокая, гибкая, она
изогнулась назад с выражением экстаза на лице. Свет нескольких оставленных
зажженными свечей отразился в капельках пота над верхней губой негритянки и
заиграл разноцветными огоньками, похожими на крошечные бриллианты.
Мелодия и ритм постепенно утратили легкость и наконец замерли. Танцоры