"Барбара Майклз. Порванный шелк" - читать интересную книгу автора

- В любом случае, у меня нет времени. У меня назначена встреча.
- Но тогда почему...
- Я стоял под дождем и ждал тебя? - Марк задал этот вопрос так же
взвешенно и серьезно, как прежде выдавал ответы на серьезные вопросы,
касающиеся внешней политики. Он специализировался по внешней политике; был
одним из студентов Джека. Спустя какое-то время он ответил: - Я действовал
импульсивно. Сейчас я нечасто так поступаю, но... Я знал, что ты услышала
или увидела меня и выскочила на улицу, чтобы избежать встречи со мной. Это
меня рассердило.
Они подошли к дому. Карен остановилась у кованой металлической калитки.
Марк просунул руку и открыл замок с небрежностью, свидетельствующей о том,
что он уже делал это неоднократно. Но не спешил открывать ее. Он еще не
закончил.
Это было как раз то самое место, где они поссорились в последний раз. В
тот день тоже шел дождь - мягкий весенний дождь; молодые листья на деревьях
блестели, как свежевыкрашенные. В интеллигентной мягкости апреля
рассерженный голос Марка звучал непристойно громко. Она никогда не сможет
забыть того, что он ей наговорил тогда.
Она ударила его по щеке - в первый и последний раз; единственный раз в
своей жизни она ударила кого-то.
Он тоже помнил об этом. Тень прошлой обиды и злости сжала его губы;
глаза превратились в узкие щелочки.
- Я полагала, ты пришел тайно позлорадствовать, - сказала Карен.
- Возможно, как раз это я и делал. Хотя, надеюсь, что нет. Это было бы
отвратительно.
За несколько минут до их встречи она была уверена, что настроение у нее
упало так низко, что ниже просто не бывает. Она заблуждалась. Сейчас, когда
глаза Марка медленно осматривали одну за другой детали ее туалета и ее саму,
излучая при этом не тепло, обычно характерное для его карих глаз, а холод,
который заставлял содрогнуться, ей стало так неуютно и плохо, что
единственным желанием было куда-нибудь скрыться.
Он имел право сердиться и злорадствовать. Все его предсказания,
прозвучавшие в тот весенний день, оказались правдой!
"Джек любит молоденьких, симпатичных и умных. Он любит использовать их
мысли и подравнивать их под себя. Карен, ты слишком умна, тебе многое дано,
ты сможешь добиться успеха. Не позволяй ему использовать тебя. Он хочет тебя
только потому, что ты - моя девушка, он ненавидит меня и мой успех с тех
самых пор, когда ок пытался украсть мою работу и я поднял шум по этому
поводу, сейчас он мечтает отыграться на мне через тебя".
В этот момент она ударила его. Она не могла с этим согласиться даже
сейчас. Но во всем остальном Марк был прав, включая и способность Джека
уничтожить ее индивидуальность и амбиции.
И вдруг она как будто услышала голос миссис МакДугал: "Что же он
делает? Похоже, он ничуть не лучше твоего мужа. Не стой там и не воспринимай
это как должное!"
Она подняла голову; капли падали с ресниц.
- Я не хочу, чтобы меня тыкали носом как несмышленую девчонку. Больше
не хочу. И не буду это терпеть ни от кого, Марк Бринкли, особенно от тебя.
Ты повеселился, я надеюсь, получил удовольствие, вот и хорошо, потому что
больше тебе такой возможности не представится. Прощай.