"Барбара Майклз. Призрак белой дамы " - читать интересную книгу авторавещи этой девочки. Пришлось сменить буквально все. А дом... А прислуга.
- И карета, - резко оборвал мистер Бим. - И количество еды и напитков, которого хватило бы на семью из двенадцати человек. Вы принимаете так широко. Я не понимала, откуда мистер Бим так хорошо осведомлен о ведении нашего дома. Тетя, казалось, пропустила мимо ушей этот намек, ее глаза злобно сузились, но она сдержала гнев. - Конечно, я приглашаю. В конце концов, какова моя функция? И какова цель всего этого, если не принимать гостей и не выезжать самим? Мистер Бим начал было говорить, но, взглянув на меня, сдержался. - Джонатан, мисс Картрайт, должно быть, хочет освежиться, проводите ее в свою комнату. Комната мистера Джонатана была меньше комнаты его патрона, но там царил еще больший беспорядок. Такого нагромождения книг и бумаг, покрытых пылью, я и представить себе не могла. Чтобы усадить меня, ему пришлось скинуть все со стула и протереть его своим носовым платком. Мистер Джонатан прислонился к конторке, засунул руки в карманы брюк. Он не обращал на меня внимания, только склонил голову, будто прислушиваясь. Мистер Бим плотно закрыл дверь своей комнаты, когда мы вышли, и оттуда слышался только приглушенный шум голосов. Это и был звук, привлекающий внимание мистера Джонатана, и его напряженное лицо наводило на мысль, что он ожидает осложнений. Пока он не смотрел на меня, я получила возможность рассмотреть его получше. Когда он успокоился, черты его лица уже не были столь неприятными, какими показались мне с первого взгляда. Я пришла к выводу, что его лицо улучшится с возрастом, а сейчас его черты слишком суровы для его лет. Придя затруднительным, набралась храбрости заметить: - Судя по вашему виду, сэр, вы предполагаете, что что-то должно случиться. Вы думаете, что тетя и мистер Бим подерутся? - Мистер Бим никогда не ударит женщину, - сказал Джонатан. - Но в случае с леди Расселл соблазн велик. - Вы говорите о моей тете! - А вы лучше, чем кто-либо, должны знать, какой неприятной она бывает. Я не могла сдержать улыбку. Губы Джонатана дернулись, но вместо того, чтобы ответить мне улыбкой, он взорвался: - Но это же гадко! Отсылать вас из комнаты, как ребенка! В то время как они обсуждают вашу жизнь, распоряжаются вашими деньгами. - Но мое присутствие не имело бы смысла. Я не разбираюсь в деловых вопросах. - Почему? - Почему? - повторила я изумленно. - Потому что я не... что я... - Молодая и невежественная, - закончил за меня Джонатан. - Но это поправимо. - Но, сэр! - воскликнула я. - Я не хочу ничего поправлять! Деловые вопросы так скучны. Я ничего никогда не пойму в них. Да и зачем это мне, когда мистер Бим и вы, сэр, заботитесь о моих интересах? Моя откровенная лесть не возымела эффекта. Джонатан посмотрел на меня с неодобрением, его руки все еще были засунуты в карманы, брови нахмурены. - Вам бы следовало понимать свои интересы, поскольку именно вас они и касаются. Мистер Бим, по крайней мере, честен. Не все ваши советчики будут |
|
|