"Барбара Майклз. Ведьма" - читать интересную книгу автора

Во-первых, о том, что видела белую кошку. Впрочем, Джек прав: мало ли
бездомных кошек бродит по лесу. Для привидения это как-то слишком
несолидно, и не стоит забивать голову пустыми страхами. Гораздо больше ее
беспокоила мысль о том, что прямо у нее во дворе, под покровом зеленой
травы, покоятся хрупкие пожелтевшие кости Марии. Джек заметил ее тревогу,
но, по-видимому, счел, что она слишком благоразумна, чтобы серьезно
расстроиться. Кости были лишь остатком оболочки, сброшенного кокона,
покинутой раковины...
В общем, Эллен могла быть довольна собой: она перенесла все это
довольно мужественно.
Так почему же она утаила от Джека, как на самом деле умерла Мария?
Как утверждал Эд, чей талант рассказчика явно пропадал зря при его
затворническом образе жизни, очевидцы обнаружили, что тело висит на крюке.
Но замечания, которые нынешним утром отпускали Пенни и Фил, укрепили
смутные подозрения Эллен, что в этой смерти что-то не так. Для католички
самоубийство было смертным грехом. Зачем бы Марии убивать себя? В легенде
не упоминались ни смертельное заболевание, ни преступление, которые могли
бы привести к столь ужасному концу. Такой поступок противоречил не только
ее предполагаемой вере, но и ее характеру - жесткому, если не жестокому, и
решительному. Кроме того, она разбиралась в травах и если бы обнаружила у
себя какую-нибудь страшную болезнь, то скорее выбрала бы менее болезненную
смерть от яда.
Прогоняя назойливые мысли, Эллен тряхнула светлыми локонами.
- Хватит! - решительно произнесла она вслух и направилась к столу.
Слова можно было толковать двояко, но Иштар предпочитала руководствоваться
не словами, а поступками - ее и след простыл, а Эллен принялась убирать
грязные тарелки.

А в субботу все они отправились смотреть дом. Большую часть пути Джек
молчал. Он попросил Эллен не оформлять покупку, пока она не бросит на дом
еще один взгляд, более критичный. Конечно, Джек хотел сказать: пока он не
увидит дом, - но тактичность не позволила ему выразиться столь откровенно.
Фил и Пенни всю дорогу хохотали, как сумасшедшие, горланили песни и
отпускали возмутительные шуточки - они полностью одобряли стремление Эллен
"назад к природе".
К величайшему ее облегчению, обаяние дома подействовало на всех, даже
на Джека. Не в силах смириться с медлительностью взрослых, молодежь
помчалась наверх. Крики одобрения, прекратившиеся, правда, после вопля
Фила, который, конечно же, ударился головой о тот самый лестничный свод,
сладостной музыкой звучали в ушах Эллен, стоявшей с Джеком в гостиной.
- Он очарователен, надо признать, - с улыбкой сказал Джек, потирая
подбородок. - И я прекрасно тебя понимаю. Когда-нибудь меня тоже потянет в
тихое местечко вроде этого.
- О, Джек, я так рада.
- Погоди, я еще не сказал, что одобряю. Очарование - очарованием, а
термиты - термитами. Давай-ка не спеша пройдемся и посмотрим, сколько гнезд
удастся обнаружить.
Наблюдая, как Джек простукивает и прощупывает каждый сантиметр, что-то
бормоча себе под нос, Эллен в волнении отворачивалась. Он ничего не
говорил, и по выражению его лица трудно было понять, о чем он думает. И