"Барбара Майклз. Ведьма" - читать интересную книгу автора

Барбара Майклз


Ведьма


"Witch" 1973, перевод Е. Годуновой

OCR Денис: http://www.nihe.niks.by/mysuli/


Посвящается Кэти и Кэлу


Глава 1

Как утверждала женщина - агент по продаже недвижимости, дом стоял на
поляне, и, отправляясь в путь, Эллен, слегка вспотевшая в душной конторе
маленького городка, не имевшей кондиционера, думала о тенистой прохладе
леса с некоторым вожделением. Весна в Виргинии непредсказуема, и этот
апрельский день вполне мог быть позаимствован у июля.
Но часом позже, порядком измучившись на ухабах проселочной дороги,
такой узкой, что ветви деревьев хлестали по стеклам машины, она уже склонна
была считать фразу о "поляне" сильным преувеличением. Ни намека на открытое
пространство - повсюду ее окружала темная стена леса, сквозь которую не
проникало ни малейшего дуновения ветерка. Воздух, пропитанный тяжелой
влагой, был недвижим, и едва свернув с шоссе, Эллен вновь начала обливаться
потом.
В одном, по крайней мере, ее не обманули: дом все же был, хотя больше
походил на груду старых замшелых бревен, увитых лозами и утопающих в
зарослях жимолости. Единственное видневшееся окно сияло неожиданной
чистотой. Вероятно, где-то за пышными кустами роз имелась и дверь. Выключив
мотор, Эллен сидела в машине, с любопытством разглядывая строение и
чувствуя, как постепенно испаряется досада на скверную дорогу, после
которой явно придется подновлять краску на капоте, а возможно, и менять
рессоры.
Место было прекрасным. На темно-зеленом фоне сосен мерцали бледные
звездочки кизила. Цветущие вишни и яблони слегка покачивали пушистыми
веточками. Среди буйных сорняков сияли ярко-желтые нарциссы, а кусты сирени
так благоухали, что перебивали неуместный здесь запах выхлопных газов.
И вокруг царила невероятная тишина, жуткая и таинственная, придававшая
залитой солнцем вырубке ту же мрачность, какой веет от средневекового
готического замка, темнеющего на фоне полуночных небес. В этом лесу время
как будто остановилось, века текли, ничего не меняя, и казалось, что живут
здесь вовсе не люди, а герои сказок - и отнюдь не добрых. Создания,
собиравшиеся тут для ночных пирушек, были вовсе не прелестными феями в
воздушных нарядах, а жутковатыми лесными тварями, кривоногими и пузатыми,
покрытыми мехом и перьями, и на их получеловеческих лицах, должно быть,
зловеще горели узкие звериные глаза.
Откинувшись на спинку сиденья, Эллен полезла в сумочку за сигаретой.