"Конни Мейсон. Любовь викинга " - читать интересную книгу автора

- Я знахарка. Я дала клятву лечить людей, а это не пустяк. Ты хочешь,
чтобы я помогла тебе, или нет?
- Уходи! - Ума всхлипнула. - Вульф предпочел тебя мне. Мы никогда не
подружимся, и я отказываюсь принимать что-либо от тебя. Включая утешение.
Пожав плечами, Рейна отошла в сторону. Она все еще была голодна, а в
котелке оставалось жаркое. Она снова щедро положила себе еды в миску,
отрезала еще один кусок хлеба, села и принялась подкрепляться. Через
некоторое время к ней присоединился и Лорн.
- Ты должна простить Уму, - заговорил Лорн, накладывая еду в две
миски - себе и Уме. - Ей выпала нелегкая доля. Ее в юном возрасте выкрали,
увезли с родной земли и превратили в рабыню. Дай ей время прийти в себя.
- Ее судьба ничем не отличается от моей, - обиделась Рейна. - Я
пострадала ничуть не меньше. Думаю, Ума просто неравнодушна к Вульфу.
Лорн долго размышлял над предположением Рейны, прежде чем сказать:
- Ума хочет улучшить свою жизнь. У хозяина нет ни жены, ни наложницы.
Ума надеется, что он положит глаз на нее.
- Желаю ей удачи, - искренне сказала Рейна. - Меня Вульф Безжалостный
совершенно не интересует. Если у меня будет такая возможность, я сбегу.
Лорн недоверчиво фыркнул.
- Наивно считать, что ты сумеешь отыскать путь домой. Мы рабы, датчанка
Рейна, и рабами останемся.
Сказав это, он взял миски с едой и пошел к Уме, отдал ей одну, сел
рядом с ней, и они начали трапезничать.
Рейна отвернулась. Неужели Лорн прав? Неужели она обречена всегда вести
жизнь рабыни? Конечно, это произойдет не так быстро, но Рейна искренне
верила, что ее братья и суженый, если они еще живы, рано или поздно нападут
на ее след и спасут ее. Она никогда не сможет служить мужчине,
обесчестившему ее.
Вульф горделиво шагал, направляясь к дому брата. Ему не верилось, что
он почти поцеловал Рейну. Как такое могло случиться, если одно только
присутствие датчанки в его доме вызывало болезненные воспоминания? Он
по-прежнему винил себя за то, что покинул усадьбу в то лето, когда на нее
напали захватчики. Он должен был остаться дома, защищать жену и еще не
рожденного ребенка, ведь ей уже скоро было рожать, а не отправляться
неизвестно куда, чтобы награбить побольше. Вульф придал лицу невозмутимое
выражение, прежде чем открыл дверь и вошел в дом Хагара. Он не мог
допустить, чтобы брат и его семья заподозрили, что Рейна ухитрилась
перевернуть его жизнь с ног на голову в течение одного короткого дня.
- Заходи, присоединяйся к нам, Вульф! - радушно воскликнул Хагар. - Мы
уже давно ждем, чтобы ты разделил с нами вечернюю трапезу.
Вульф быстро обвел взглядом членов семьи, собравшихся за длинным
столом. На одном его конце восседал Хагар, на другом - его мать. Ольга
сидела по правую руку от Хагара, а рядом с ней - Олаф, младший брат. Рядом с
Олафом разместился Эрик, самый младший из братьев. Напротив них
расположились младшие сестры Инга и Хельга, две светловолосые красавицы, уже
почти взрослые. Вульф занял свое место - рядом с Хельгой.
И тут же рабы начали расставлять тарелки с едой. В честь возвращения
Хагара зарезали свинью, и весь дом пропитался потрясающим ароматом. В
дополнение к жареной свинине на столе появились рыба, тушеная брюква, свежие
овощи, творог, недавно испеченный хлеб и масло. Взрослым подали эль, а