"Конни Мейсон. Любовь викинга " - читать интересную книгу автора - Я знахарка. Я дала клятву лечить людей, а это не пустяк. Ты хочешь,
чтобы я помогла тебе, или нет? - Уходи! - Ума всхлипнула. - Вульф предпочел тебя мне. Мы никогда не подружимся, и я отказываюсь принимать что-либо от тебя. Включая утешение. Пожав плечами, Рейна отошла в сторону. Она все еще была голодна, а в котелке оставалось жаркое. Она снова щедро положила себе еды в миску, отрезала еще один кусок хлеба, села и принялась подкрепляться. Через некоторое время к ней присоединился и Лорн. - Ты должна простить Уму, - заговорил Лорн, накладывая еду в две миски - себе и Уме. - Ей выпала нелегкая доля. Ее в юном возрасте выкрали, увезли с родной земли и превратили в рабыню. Дай ей время прийти в себя. - Ее судьба ничем не отличается от моей, - обиделась Рейна. - Я пострадала ничуть не меньше. Думаю, Ума просто неравнодушна к Вульфу. Лорн долго размышлял над предположением Рейны, прежде чем сказать: - Ума хочет улучшить свою жизнь. У хозяина нет ни жены, ни наложницы. Ума надеется, что он положит глаз на нее. - Желаю ей удачи, - искренне сказала Рейна. - Меня Вульф Безжалостный совершенно не интересует. Если у меня будет такая возможность, я сбегу. Лорн недоверчиво фыркнул. - Наивно считать, что ты сумеешь отыскать путь домой. Мы рабы, датчанка Рейна, и рабами останемся. Сказав это, он взял миски с едой и пошел к Уме, отдал ей одну, сел рядом с ней, и они начали трапезничать. Рейна отвернулась. Неужели Лорн прав? Неужели она обречена всегда вести жизнь рабыни? Конечно, это произойдет не так быстро, но Рейна искренне на ее след и спасут ее. Она никогда не сможет служить мужчине, обесчестившему ее. Вульф горделиво шагал, направляясь к дому брата. Ему не верилось, что он почти поцеловал Рейну. Как такое могло случиться, если одно только присутствие датчанки в его доме вызывало болезненные воспоминания? Он по-прежнему винил себя за то, что покинул усадьбу в то лето, когда на нее напали захватчики. Он должен был остаться дома, защищать жену и еще не рожденного ребенка, ведь ей уже скоро было рожать, а не отправляться неизвестно куда, чтобы награбить побольше. Вульф придал лицу невозмутимое выражение, прежде чем открыл дверь и вошел в дом Хагара. Он не мог допустить, чтобы брат и его семья заподозрили, что Рейна ухитрилась перевернуть его жизнь с ног на голову в течение одного короткого дня. - Заходи, присоединяйся к нам, Вульф! - радушно воскликнул Хагар. - Мы уже давно ждем, чтобы ты разделил с нами вечернюю трапезу. Вульф быстро обвел взглядом членов семьи, собравшихся за длинным столом. На одном его конце восседал Хагар, на другом - его мать. Ольга сидела по правую руку от Хагара, а рядом с ней - Олаф, младший брат. Рядом с Олафом разместился Эрик, самый младший из братьев. Напротив них расположились младшие сестры Инга и Хельга, две светловолосые красавицы, уже почти взрослые. Вульф занял свое место - рядом с Хельгой. И тут же рабы начали расставлять тарелки с едой. В честь возвращения Хагара зарезали свинью, и весь дом пропитался потрясающим ароматом. В дополнение к жареной свинине на столе появились рыба, тушеная брюква, свежие овощи, творог, недавно испеченный хлеб и масло. Взрослым подали эль, а |
|
|