"Конни Мейсон. Вкус рая" - читать интересную книгу автора

Голоса стихли, едва она вошла в клубы табачного дыма, повисшего в
плотной, насыщенной запахом дешевого джина и немытых тел атмосфере.
- Эй, леди! Вы чего тут делаете? - окликнула ее служанка, когда она
пыталась проскользнуть к задней двери. - Барышням вроде вас не место в таком
сарае.
- Помогите мне, пожалуйста! За мной гонятся. Спрячьте меня.
Встрепанная служанка бросила многозначительный взгляд на дверь кухни.
- Мистер Тэйт не захочет иметь дело со стражей. Глазом моргнуть не
успеешь, как он сдаст тебя. Чего ты натворила?
- Ничего. Правда, ничего. Помогите, пожалуйста. Мне надо убраться
отсюда.
Служанка секунду разглядывала ее:
- И как далеко?
- Подальше от Лондона.
Служанка наклонилась к ней:
- Здесь не спрячешься. Мистер Тэйт скоро заявится из кухни, и один Бог
знает, что он сделает, если увидит тебя. Я видела, как он продавал девочек в
бордели. Вы, похоже, настоящая леди и впрямь попали в беду, поэтому я могу
вам кое-что посоветовать.
София покосилась на входную дверь.
- Я просто в отчаянии и буду рада любому совету.
- Большинство наших посетителей - моряки дальнего плавания. Может, тебе
удастся купить билет на отплывающий с ночным отливом корабль. Если, конечно,
тебе все равно, куда он плывет.
Покинуть Англию? Это было не совсем то, что имела в виду София, к тому
же у нее не было ни фартинга. А что, если просто спрятаться на борту одного
из этих кораблей и переждать? Вот это стоило попробовать.
Она все еще обдумывала, что делать, когда какой-то шум у дверей привлек
ее внимание.
- О Боже, они уже здесь!
- Сюда! - служанка схватила ее за руку и потащила к черному ходу. -
Смотри, вот этот проход ведет к причалам. Беги, и удачи тебе!
София рванулась к причалу. К ее облегчению, там стояли целых три
корабля. Правда, сходни не были убраны только на одном.
- Вот она! - услышала София вопль Ригби где-то далеко за спиной.
Она побежала к тому кораблю, где сходни еще не были убраны, и застыла
на трапе в огромной черной тени корабля - по палубе бродил вахтенный. Он
подошел к фальшборту и, опершись на него, уставился вдаль. Затаив дыхание,
София тенью скользнула на корабль и спряталась за мачтой.
- Эй, на вахте! - она замерла, услышав голос сэра Оскара.
Вахтенный повернул голову.
- Чего надо?
- К вам на корабль несколько минут назад не поднималась женщина?
- Женщина? Нет, сэр, вообще никто не поднимался! Уж мимо меня она бы не
проскочила, будьте спокойны.
- А вы видели, куда она побежала?
- Я, сэр, вообще никого не видел.
Ригби выругался.
- Пошли, она не могла уйти далеко.
София едва не лишилась чувств от облегчения, услышав их удаляющиеся