"Конни Мейсон. Вкус рая" - читать интересную книгу автора Ригби уставился на нее:
- И вы это сделаете? "Да ни за что на свете!" - Конечно, - ей даже удалось улыбнуться. - Это ведь спасет мою семью. Зато следующие слова дались куда труднее. - Знаете, я ведь так люблю брата. - Признаюсь, я поражен, - ответил Ригби. - После разговора с Колдуэллом я решил, что вы будете против. Он снял сюртук и галстук и уже собирался снять штаны и башмаки, когда София подняла руку, останавливая его. - Погодите, давайте я вам помогу. Пытаясь выглядеть соблазнительно, хотя смутно представляла, как это делается, она встала с постели, позволив ему увидеть голое колено. Заметив, что он еще глазеет на ее ноги, она подошла и начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Глаза у него едва не вылезли из орбит, когда она расстегнула все и приспустила рубашку с плеч так, что его руки оказались связаны. - Присядьте, сэр Оскар, я сниму ваши башмаки. Он позволил усадить себя на стул, но все же спросил: - А рубашку? - Пока нет, - промурлыкала она. - Мы сделаем это по-моему, или не будет вообще ничего. Сидите и позвольте мне доставить вам удовольствие. Ригби уже просто изнемогал от желания. - Я просто сгораю от страсти. - У нас впереди целая ночь, - напомнила ему София, думая о том, что бы она сделала на самом деле и с Ригби, и с Рэем. - Что ты там делаешь? Стань так, чтобы я смог видеть тебя. - Отвернись, пока я не сниму ночную рубашку. Если будешь подглядывать, я не буду раздевать тебя. Ригби совершенно обалдел. - Не знал, что ты любишь сексуальные игры. Колдуэлл ничего мне... - Рэйфорд знает обо мне далеко не все, - заверила София, закатывая глаза. - А теперь отвернись. Ригби уже едва мог сидеть на стуле от возбуждения, но все же неохотно отвернулся. - Только побыстрее, милочка, я уже твердый, как скала, и вот-вот кончу. Едва он отвернулся, София схватила витой шнур, которым были подвязаны шторы, и, мгновенно обмотав Ригби, привязала его к стулу, завязав узел сзади так, чтобы он не смог дотянуться до нее. - Что за шутки? - возмутился Ригби. - Мне не нравятся такие игры. - Мне тоже, сэр Оскар. Поверить не могу, как у вас хватило ума подумать, что я соглашусь на вашу с Рэйфордом сделку. Я не продаюсь, сэр. Можете сказать это Рэю, когда он утром освободит вас. София начала быстро одеваться. Она не собиралась оставаться здесь, когда утром вернется Рэй. Ригби громко ругался, пытаясь освободиться. Наверное, ему нужно было заткнуть рот кляпом, но София решила не делать этого. Пусть себе ругается. Она выволокла из-под кровати чемодан и побросала туда самое необходимое. К сожалению, основную часть гардероба пришлось оставить, иначе чемодан был бы слишком тяжел, чтобы его унести. |
|
|