"Конни Мейсон. Цена наслаждения " - читать интересную книгу авторапереходит к нему, бабушка будет жестоко разочарована: у Рида не было ни
малейшего желания подыскивать себе жену по возвращении в Англию. В тюрьме он понял, какая это драгоценность - жизнь, и теперь намеревался наверстать упущенное. Поэтому последнее, чего он хотел сейчас - это остепениться. В мире слишком много женщин, чтобы соединить себя узами с одной-единственной. Нет, ярмарка невест явно не для него. Когда пришло время выбирать жену, Джейсон подчинился требованиям обычая, но Рид не собирался попадать в освященную мышеловку в ближайшее время. Следующие несколько часов он провел, оплакивая Джейсона и вспоминая время, которое они провели вместе. Детство их можно было назвать счастливым, несмотря на частые болезни брата. Если бы Флер не появилась так вовремя, Рид уже присоединился бы к Джейсону, почил бы вечным сном, не передав наследнику титул графа. Правда, имелся дальний родственник по французской линии рода. Вообще-то он даже не знал, жив ли тот родственник. Насколько ему было известно, Галлар Дюваль никогда и не бывал в Англии. Если бабушка и поддерживала связи с семейством Дювалей, Риду об это факте ничего известно не было. Чувствуя себя обездоленным и осиротевшим, Рид уснул, но его сон был неспокойным. Когда же он проснулся, солнце уже опускалось за горизонт. Он услышал, как скрипнула дверь, и открыл глаза, когда Антуан на цыпочках подошел к его кровати. - Не крадись так, Антуан, я уже проснулся. - Я нашел для вас одежду, monsieur,* - сообщил Антуан. - Если хотите, я помогу вам одеться. Госпожа графиня сказала, что вы можете присоединиться к нам в столовой, если достаточно хорошо себя чувствуете. * Месье, господин (фр.) - С превеликим удовольствием, - согласился Рид. - И я с радостью приму твою помощь. Рука у меня еще плохо двигается, и я еще не вполне окреп. Но сначала я хотел бы задать тебе несколько вопросов об Андре, связном. Антуан подозрительно посмотрел на него. - Госпожа графиня говорила, что вы станете спрашивать об Андре. К сожалению, я знаю о нем совсем немного. Я просто истречаюсь с ним в местной таверне и ношу записки от него госпоже графине и от нее - ему. Мы почти не разговариваем. - Как он выглядит? Слуга пожал плечами. - Ничего особенного. Он старается не выделяться. Рид нахмурился. - Это все, что ты можешь мне о нем рассказать? - Извините, но обмен записками обычно происходит быстро и украдкой. Рид вздохнул. Ему бы очень хотелось узнать имя агента, способствовавшего его спасению. - Ну что ж, помоги мне одеться. Антуан помог Риду надеть домотканые штаны. Затем Рид просунул здоровую руку в рукав коричневой рубахи, а Антуан застегнул ее поверх поврежденной руки. После этого слуга набросил ему на плечи куртку из того же грубого материала, что и штаны, и отошел в сторону, чтобы окинуть его критическим взглядом. |
|
|