"Конни Мейсон. Цена наслаждения " - читать интересную книгу автора

смутно помнил, что она говорила, будто ее муж - француз. Точнее, ее покойный
муж. Это он вспомнил, но сколько еще предстояло узнать!
Неожиданно Рид почувствовал, что ему необходимо облегчиться. Поскольку
рядом не было ни Антуана, ни Гастона, он peшил попробовать встать на ноги.
Он вспомнил, что ночной горшок стоит за ширмой в углу комнаты, и осторожно
выпрямился, пытаясь удержаться на трясущихся ногах. Удивительно, но ему
удалось не упасть. Он сделал первый нерешительный шаг, затем еще и еще, пока
не начал задыхаться от чрезмерных усилий. Но ему все же удалось добраться до
ширмы, и само по себе это уже было достижением.
Рид сумел сделать необходимое, не прибегая к посторонней помощи, но,
выйдя из-за ширмы, увидел, как в комнату входит Флер, бережно неся поднос.
Именно в эту секунду он осознал, что наг.
Они уставились друг на друга, и время будто остановилось. Рид понимал,
что находится в наихудшей физической форме за всю свою жизнь, и не хотел,
чтобы кто-то, а тем более красивая женщина, видел его в таком состоянии. Он
ринулся к кровати и спасительной простыне. Увы, до постели он не добрался.
Колени его подогнулись, и он рухнул на пол.
Флер аккуратно поставила поднос на прикроватный столик и укоризненно
покачала головой, как если бы он был маленьким мальчиком, а не взрослым
мужчиной.
- Как глупо! Почему вы не подождали, пока кто-нибудь придет и поможет
вам?
Она ухватила его за здоровую руку и помогла подняться.
- Если я все время буду ждать помощи, ко мне никогда не вернутся силы.
От смущения у него пылали щеки. Рид всегда гордился своим телом. Он
держал себя в превосходной форме, давая нагрузку мышцам: занимался
фехтованием, боксом и спортивными играми на свежем воздухе. В Англии он слыл
непредсказуемым человеком и любимцем женщин. Но сейчас он сомневался, что
придет день, когда он вновь осмелится обнажить свое тело перед женщиной.
К счастью, Флер, казалось, не заметила его смущения: она помогла ему
сесть на край кровати и накрыться простыней, и выражение ее лица при этом
оставалось обеспокоенным, но не насмешливым.
- Вы в состоянии есть? - весело спросила она.
- Более чем, я просто умираю от голода, - признался Рид. Флер сдернула
с подноса салфетку, открывая пышный омлет, толстые ломти свежего хлеба с
маслом и чайник с чаем.
- Если этого вам окажется мало, Лизетт приготовит еще один омлет.
Рот Рида наполнился слюной, и он напрочь забыл о смущении.
- Это настоящее пиршество, графиня.
Флер украдкой бросила взгляд назад, хотя и знала, что никто их не
подслушивает.
- Во Франции больше нет дворян. Я обычная гражданка, милорд. Прошу вас,
называйте меня Флер. Любое другое обращение слишком опасно.
- Простите меня, Флер. Хотя последние несколько месяцев я и не имел
связи с внешним миром, я должен был догадаться. Но можно ли доверять вашим
слугам и доброму доктору?
- Это единственные люди, которым вообще можно доверять. О вашем
присутствии никому не должно быть известно, кроме обитателей этого дома.
- А как же Люсьен, охранник в Замке дьявола? Он ведь все знает.
- Если бы стало известно, что Люсьен получил взятку и передал вас на