"Конни Мейсон. Птица счастья (Птица страсти) ("За горизонтом" #1) " - читать интересную книгу авторасемьей. Порой ей казалось, что она больше не увидит своих родных. В памяти
всплыли прощальные слова брата Такера: "Мы напишем сразу же, как только доберемся до Бойсе". "Не беспокойся обо мне, Такер - ответила тогда Шэннон, - у нас с тетей Юджинией все будет отлично. Янки не победили Браниганов. Они только думают, что одержали над нами верх". Но ее слова никого не могли обмануть. Она сама не верила в то, что говорила. "Господи, когда она попадет в Айдахо?" Шэннон была не единственной из семьи, кто остался. Семнадцатилетний Девлин отказался "убегать с поджатым хвостом" от янки и на этой почве постоянно ссорился с Такером. Он все же настоял на своем и не поехал в Айдахо. Одному Богу известно, что Девлин пытался доказать и что собирался делать дальше. Шэннон сочувственно отнеслась к выходке Девлина: она лучше других в семье понимала его. Они оба с характером и слыли "горячими головами". Выцветшие от времени бледно-голубые глаза Юджинии не могли разглядеть выражение лица девушки, но умом она понимала душевную муку Шэннон. Эта особенная, ни на кого не похожая девушка отказалась от многого во имя любви и сострадания к старой леди, которая вряд ли протянет еще год. - Тебе следовало бы ехать с семьей, - прошелестел старческий голос Юджинии. - Ты тоже моя семья, - мягко напомнила ей Шэннон. - Я здесь потому, что не хочу никуда уезжать, тетя Юджиния. Мы покажем проклятым янки! Вашингтон. Апрель 1867 г . Эти слова предназначались человеку, одетому в синий мундир федеральных войск. Было в его облике что-то необъяснимое и тайное, отличающее от других молодых мужчин этого возраста. - Проходите и садитесь, капитан, - сказал ему Президент Джонсон, - как видите, майор Вэнс уже здесь. Блейд Страйкер кивнул и с улыбкой посмотрел на своего непосредственного начальника и друга, затем перевел взгляд на Джонсона, мысленно представив его строгим и беспристрастным человеком. - Полагаю, вы хотите знать, зачем я послал за вами, - начал Президент. - Майор Вэнс утверждает, что вы именно тот, кого я ищу. Блейд вопросительно выгнул бровь и бросил взгляд на Вэнса: - Не знаю, что сказал вам майор Вэнс, но, надеюсь, он упомянул, что я оставляю армию и возвращаюсь домой. - А где ваш дом? - Пожалуй, в Вайоминге, - туманно ответил Блейд. - Майор Вэнс ознакомил меня с вашей историей, капитан, так что нет нужды скрывать. - Надеюсь, ты не думаешь, что я каким-то образом подвел тебя, Блейд, - вставил майор Вэнс, - но я сразу понял: только ты подходишь для выполнения задания. - Тогда вы знаете, что я метис, сэр, - с чувством собственного достоинства сказал Президенту Блейд. - Я знаю, что вы прекрасный офицер и делаете честь нашей армии, хотя, конечно, любопытно узнать, как и почему вы приняли участие в войне. |
|
|