"Конни Мейсон. Шейх " - читать интересную книгу автора

пряные ароматы, призванные, по арабским поверьям, будить эротические
фантазии, но Зару от них только затошнило.
- Я долго ждал этого часа, принцесса, - сказал Джамал, вставая ей
навстречу. Его глаза жадно скользнули по стройной девичьей фигурке,
полускрытой прозрачным покрывалом. - Надела ли ты мой подарок?
Она с усилием кивнула.
Он подошел к ней и коснулся сияющего зеленого камня.
- Теперь он теплый, твоя кожа согрела его. Изумруд удивительно подходит
к цвету твоих глаз. - Его взгляд снова проник под легкую ткань. - Тебе очень
идет этот наряд, но вскоре я сниму его, чтобы насладиться каждой клеточкой
твоего прекрасного тела.
- Я сделаю все, что ты захочешь, Джамал, - бесцветным голосом
отозвалась Зара, - но если в тебе есть хоть капля жалости, пусть это
произойдет как можно быстрее, чтобы я смогла вернуться к себе и... и немного
отдохнуть.
- Мне странно это слышать. - Его улыбка чуть поблекла, а глаза
настороженно блеснули. Понимаешь ли ты, о чем просишь? Можно подумать, что
тебе неведома радость долгого обладания друг другом... Нет, моя милая
принцесса, я отпущу тебя лишь на рассвете, когда последняя звезда погаснет и
горизонт позолотят лучи восходящего солнца. И прежде чем закончится ночь, ты
познаешь всю силу и глубину моей любви. Я открою тебе новый мир - мир истомы
и чувственных наслаждений, забыть который ты уже не сможешь никогда. Не
думаю, что твой берберский любовник мог подарить тебе нечто подобное.
Как и прежде, его сладкие речи заволокли сознание девушки розовым
туманом, но последние слова мгновенно отрезвили ее, вернув к реальности.
- Обещай сохранить жизнь моему отцу, и я буду полностью, без остатка
принадлежать тебе, мой господин, - с трудом разлепляя губы, произнесла она
давно заготовленную фразу.
Какое-то мгновение Джамал удивленно смотрел на нее, а потом
расхохотался:
- Так, значит, мне удалось укротить тебя, моя гордая воительница? Нет,
не думаю. Я не так наивен. Я отлично понимаю, почему ты вдруг стала
покорной, как овечка. Но ты нужна мне другой - дикой и страстной, как
прежде, а роль несчастной жертвы, возложенной на алтарь моего сластолюбия,
меня совершенно не устраивает. Иди сюда. - Он взял ее за руку и подвел к
краю постели. - Сядь, и давай сначала немного поедим, я что-то проголодался.
Больше вceго на свете в тот момент Заре хотелось вцепиться ему в
физиономию и содрать с нее эту мерзкую снисходительную улыбку. Джамал
воистину был самым наглым, самым самовлюбленным и надменным мужчиной из
всех, что ей когда-либо доводилось встречать. Девушка изо всех сил старалась
сохранять спокойствие. Да, она обещала прийти к нему добровольно; но никогда
не говорила, что ей это понравится!
Между тем слуги накрыли на стол и бесшумно как привидения, исчезли за
дверью, оставив перед ними дымящееся блюдо "харины" - острой жидкой смеси
оливок, помидоров, зелени и перца, по краям которого лежали треугольные
ломти еще горячего лаваша. В качестве десерта были поданы медовые пироги и
фрукты, а также неизменный мятный чай.
Зара едва прикоснулась к еде, но вскоре почувствовала, что с ней
происходят странные вещи: голова начала слегка кружиться, а во всех членах
появилась необъяснимая легкость. Ей уже почему-то не казалось, что она здесь