"Густав Майринк. Экспонат (Рассказ)" - читать интересную книгу автора Они стояли в какой-то комнате.
- Только не шуми так! - Это не я: двери сами захлопываются. - Придется включить свет. Боюсь что-нибудь опрокинуть, кругом столько стульев. В это мгновение на стене сверкнула синяя искра и послышался чей-то вздох. Или это был не вздох? Тихий скрежет, как будто кто-то скрипел зубами, поникал, казалось, из-под пола, из всех щелей и стыков комнаты. На секунду снова мертвая тишина. Потом, медленно и громко, хриплый голос начал считать: "Раз - два -три...",. Отакар Донал вскрикнул и, как безумный, стал чиркать спичками, которые ломались, так как его руки ходили ходуном. Наконец - свет. Свет! Приятели смотрели друг другу в белые, как мел, лица: "Аксель!" - ...че-е-етыре - пять - шеесссть - се-е-емь... - Зажгли свечу! Быстро, быстро! - ...восемь - девять - де-е-есять - одиннадцать... В стене было углубление, что-то вроде ниши, в его потолке торчал медный прут, на котором висела белокурая человеческая голова. Прут проникал в самую середину теменного бугра... Шея была замотана шелковым платком, из-под него виднелись два красноватых легких с трахеями и бронхами. Внутри ритмично пульсировало сердце, обмотанное золотой проволокой проводов, тянувшихся по полу к небольшому электрическому аппарату. По туго наполненным артериям кровь из двух тонкошеих сосудов поступала вверх. Отакар Донал укрепил свечу на маленьком подсвечнике и, чтобы не Это была голова Акселя, с красными губами и здоровым, розовым румянцем на лице. Широко раскрытые глаза с каким-то жутким выражением неподвижно смотрели на увеличительное стекло, укрепленное на противоположной стене, которая была украшена туркменским и киргизским оружием и коврами. Причудливые узоры восточных орнаментов. Множество препарированных змей и обезьян в странных, неестественных позах лежало в комнате вперемешку с книгами. На стоящем в стороне столике в стеклянной ванне, наполненной синеватой жидкостью, плавал человеческий желудок. Гипсовый бюст Фабио Марини серьезно взирал с постамента. Друзья утратили дар речи; как под гипнозом, они не могли отвести глаз от сердца этих кошмарных человечес-ких часов, которое билось, как живое, - Ради Бога - прочь отсюда - я теряю сознани Будь проклято это персидское чудовище! Они повернулись к дверям. И тут снова жутки скрежет - это инфернальный экспонат скрипел зубами! Потом сверкнули две синие искры и увеличительно стекло отразило их в мертвые зрачки. Рот открылся - неуклюже высунулся язык - из гнулся за передние зубы - и захрипело: "Чет-ве-ррр-ть". Рот закрылся, и лицо снова застыло, глядя прямо перед собой. - Кошмар!! Мозг функционирует - живет!.. Прочь - прочь отсюда... на воздух! Свеча - захвати свечу, Синклер! - Ну, открывай же, ради Бога, - почему ты не открываешь? |
|
|