"Пол Мейерсберг. Жестокая тишина" - читать интересную книгу авторадобивался своей цели, не шагая по гладкой накатанной дорожке. Алек держался
достаточно скромно. И самое главное, его окружала атмосфера невинности. Он был чистым и свежим. Пандоре это нравилось. Алек Хэммонд освободил ее от проклятья, которое, как она считала, висело над ней всю жизнь. Она забеременела от него, не было даже и разговора о том, чтобы предохраняться. Он подарил ей Полетт и она любила его за это. Он принес ей счастье, и Пандора была всем довольна. В половине двенадцатого мужчина все еще оставался в ресторане. Беверли нужно было бежать. Кроме него в зале почти никого не оставалось. Официанты уже готовили столики для обеда. Хрустальные бокалы для вина на яблочно-зеленых скатертях. Как и комнаты в отеле, столики ждали посетителей. Пандора подписала чек и тоже ждала. Он смотрел на нее, когда высокая черноволосая женщина вбежала в зал. Она искала его. Подбежав к его столику, открыла сумочку, вытащила пистолет и прицелилась в голову мужчины. - Я тебя уничтожу! - сказала она низким дрожащим голосом. - Нет, ты не сделаешь этого, - спокойно ответил мужчина. Пандора страшно испугалась и не знала, вмешаться самой или позвать на помощь. Брюнетка нажала на курок. - Убери пистолет, - сказал ей мужчина. Вернулся официант с кредитной карточкой Пандоры и чеком в зеленой кожаной папке. - Эй! - крикнул он, увидев пистолет. Женщина резко повернулась. Мужчина спокойно вырвал пистолет у нее из рук. Она зарыдала. - Извините, - сказал мужчина официанту. - Пистолет не заряжен. Брюнетка выбежала из ресторана. - Нет-нет. Просто забудьте об этом. Благодарю вас. - Он вручил официанту бумажку в пятьдесят долларов. - Это необязательно. Пожалуйста, возьмите. И можете отдать этой даме ее чек. - Благодарю вас, сэр. Официант подошел к Пандоре и пожал плечами. Пандора поблагодарила и дала ему на чай пять долларов. Когда официант ушел, мужчина подошел к ней. - Извините за то, что произошло. Вы очень испугались? - Да, немного. - Пистолет не был заряжен. - Да? - Вы дрожите. - Нет, вам кажется. Он положил ладонь на ее дрожащую руку. Он не унял ее дрожь. - Пойдемте отсюда. Хватит волнений, как вы считаете? - Полагаю, что хватит. - Пандора не переставала дрожать. Они вышли из главного здания отеля и пошли по извивающейся тропинке туда, где располагались бунгало. Тропинка проходила через миниатюрные ухоженные джунгли. Зелень была повсюду, на ее фоне выделялись яркие цветы, похожие на пылающие свечи. Пандора не могла понять, почему она идет с этим мужчиной. Может, он собирается рассказать ей, в чем суть происшедшего. Может, хотел попросить, чтобы она никому не рассказывала об этом, как он уже просил официанта. А |
|
|