"Пол Мейерсберг. Жестокая тишина" - читать интересную книгу автора - Так, ничем особенным.
- Работы прибавится, когда начнутся съемки. Бетти Мей наблюдала, как Хэммонд ел свой омлет с перцем. Он чувствовал на себе ее пристальный взгляд. - Вы уже подружились с кем-нибудь? - Все здесь кажутся слишком занятыми. Хэммонду показалось, что она грустит, словно у нее были неприятности в прошлом. Поев, он посмотрел на часы: почти одиннадцать. Девушка явно не собиралась уходить. Будучи постоянным посетителем "Старого Сильвера", Хэммонд выписал чек и встал. Она тоже встала. Они вышли из кафе и пошли по дороге к домикам мотеля. Ветер катал взад-вперед банку из-под кока-колы. - Вот мой домик, - сказал Хэммонд, когда они подошли к номеру одиннадцать. - А мой номер семнадцать, - сказала она. - Спокойной ночи, Бетти Мэй, приятных сновидений! Хэммонд наклонился к ней, чтобы поцеловать в щеку. Она обхватила его руками и привлекла к себе. Он почувствовал, как ее тело крепко прижимается к его рубашке. Бетти Мей неожиданно поцеловала его в губы. Хэммонд сразу же возбудился. - Послушай, здесь совсем не место, - заметил он и оглянулся вокруг. Рано или поздно на съемочной площадке все все знают друг о друге. - Можно мне войти к вам? Только на одну минуту! Он посмотрел на нее. В глазах у нее стояли слезы. Как он мог ей отказать? Хэммонд открыл фанерную дверь, и они вошли в домик. Бетти Мей села на кровать. Он включил лампу, которая осветила жалкую комнату слабым желтоватым светом, и задернул занавески. Он задал ей вопрос, доставая бутылку водки из маленького холодильника. Она не ответила. - Хочешь выпить? Она покачала головой. Он налил себе водки в стакан, решил не добавлять туда лед и присел рядом с ней на постель. - Где ты живешь? - спросил Хэммонд. - В Лос-Анджелесе. В Долине. - Как ты попала на эту работу? - Так получилось. Мне предложили поработать здесь. - Такое случилось и со мной, - сказал Хэммонд. - Я работал архитектором. Однажды мне предложили поработать дизайнером и построить декорации для фильма. - Мне кажется, я просто хотела уйти из дома, - сказала Бетти Мей. - А в действительности, в чем дело, Бетти Мей? - В вас! Хэммонд почувствовал силу ее желания. Дора была такой же, когда он впервые встретил ее: неожиданные вспышки желания. Ему нравилось в ней это. Он вспомнил Дору в ее доме, ее детскую, где она жила, когда была маленькой девочкой. В первый раз они занимались любовью в ее маленькой раскрашенной постельке, в которой было так неудобно. Он вспомнил ее подушки в виде кроликов, и львов. Хэммонду тогда казалось, что он крадет маленького ребенка из колыбельки. В то время Дора была значительно старше этой девушки, но ему она казалась подростком. Бетти Мей встала. Ее чистые, с коротко подстриженными ногтями пальцы |
|
|