"Сьюзен Мейер. Игра на любовном поле ("Компания Купидона" #2)" - читать интересную книгу авторавместе всего одну ночь!
- Но мы очень счастливы, - добавила Тия. Понимая, что ее слова - ложь, Дрю мог только догадываться, зачем она такое сказала. Вероятно, это было единственное, чем она могла порадовать на данном этапе свою мать. - Надеюсь, с папой все сейчас в порядке? - тихо спросила Тия. Элизабет приоткрыла дверь кабинета и шепотом произнесла: - Все нормально. Он выносливый человек. Конечно, Бен разволновался. Но не вы первые и не вы последние в этом мире - сообщаете о предстоящем рождении ребенка и желании пожениться, - мать Тии глубоко вздохнула. - Бена сильнее выводят из себя служебные хлопоты... - Жаль, что нам пришлось сообщать обо всем в такое неподходящее время, - повинилась Тия. - И когда же вы собираетесь пожениться? И сколько будет гостей на свадьбе? - Элизабет ласково посмотрела на дочь. - Я думаю, мы обойдемся без гостей, лишь зарегистрируем наши отношения, и все, - произнес, поеживаясь, Дрю. - Как? Свадьбы в привычном понимании этого слова не будет? - Элизабет в недоумении вскинула брови. - Извините, но нам сейчас как-то не до этого, нужно лишь побыстрее заполнить необходимые для бракосочетания бумаги. Время поджимает. - У Дрю вспотел лоб. - В общем, если мы поженимся без всяких церемоний, будет лучше... - Но я всего за пару дней смогла бы организовать грандиозный прием в честь такого семейного праздника, - настаивала Элизабет. - У нас большой дом, пригласим родственников, друзей, знакомых. Сделаем все как положено. - Элизабет умоляюще посмотрела на Дрю, лицо которого стало мрачнее тучи. Тия постаралась успокоить мать: - Я думаю, это великолепная идея. Мы все немного повеселимся, да и папа слегка отвлечется от предвыборной кампании. Только пусть прием все же будет как можно скромнее. Зачем нам лишняя шумиха? - Вот и договорились, - произнесла довольная Элизабет. - Значит, свадьба все-таки состоится. - Дрю, - обратилась Тия к Уоллису, - что скажешь по этому поводу? Кстати, если у тебя нет желания помогать мне и маме в организации |
|
|