"Сьюзен Мейер. Уйти, чтобы вернуться ("Старший мужчина" #1)" - читать интересную книгу автора - Наверное...
- Возможно, тебе следует задержаться еще на день-два и заставить его понять, что с твоей помощью он сможет освободиться от части своего прошлого. - Ты имеешь в виду какую-нибудь старую подругу, которую он до сих пор не может забыть? - Я ни о чем таком не слышала. Мне мало известно о его жизни в Нью-Йорке. Но мы довольно близки, и я бы знала, если бы его сердце было разбито. Правда состоит в том, что он замкнут и неразговорчив. Ты первая женщина, которой он рассказал, как попал в "Хилтон-Купер-Мартин". - Не хочешь ли ты мне сказать, что у меня есть шанс? - И притом очень неплохой. - Ну, я не знаю... - Оливия закусила нижнюю губу. - Оливия, я не стала бы тебе это говорить, не будь я полностью уверена. Я люблю Джоша и считаю, что ты можешь сделать его счастливым. Я также люблю тебя, поэтому хочу счастья и тебе. Всего лишь прошу тебя быть внимательнее. Если он заговорит с тобой о своем отце, знай, что за этой откровенностью прячется нечто большее. Было бы глупо с твоей стороны не воспользоваться этим. Повисло молчание. - Оливия? Обернувшись, Оливия увидела Джоша, стоящего в дверях гостиной. На нем был тот же халат, что и утром, но на этот раз из-под него виднелись пижамные брюки. - Кто звонит? - Джина. Оливия растерянно посмотрела на трубку. Джина не говорила ей о причине своего звонка. - Зачем ты позвонила? - спросила она. - Чтобы спросить, почему Джош уехал, не попрощавшись. Оливия передала эти слова Джошу, тот вошел в комнату и взял у нее трубку. - Джина, это я. Мы уехали с вечеринки, потому что Оливия пролила вино на платье. Ты разве не видела, что на ней был мой смокинг? Мы не спим вместе. Она осталась в Джорджии, чтобы мне помочь. Смотри, если до меня дойдут какие-нибудь сплетни... Его тон был мягким и шутливым, но Оливия сделала несколько выводов. Во-первых, Джош обещал ей, что никто не узнает о ее задержке в Джорджии, - таким образом, он защищал ее. Во-вторых, он очень быстро придумал объяснение их быстрому уходу. Либо он сделал это, чтобы спасти репутацию их обоих, либо не хотел ни с кем делиться подробностями своей личной жизни. Пока Оливия размышляла над его поведением, Джош продолжал разговаривать с Джиной. Оливия неловко огляделась. У нее не было ни одной причины, чтобы остаться, и было множество причин, чтобы уехать. Она тихо покинула гостиную и прошла к себе в спальню. Ей нужно побыть одной, обдумать их с Джиной разговор, но как только ее голова коснулась подушки, Оливия заснула. ГЛАВА ШЕСТАЯ |
|
|