"Сьюзен Мейер. Уйти, чтобы вернуться ("Старший мужчина" #1)" - читать интересную книгу автора

- Конечно, нет. Напротив, я очень рад вас видеть.
Он поцеловал руку Оливии, и Джош еще больше удивился. Придется
привыкать к подобному вниманию в адрес его спутницы. Он не сомневался, что
Хилтон будет не единственным мужчиной, очарованным его спутницей.
И он не ошибся. Когда они вошли в фойе, все присутствующие обернулись и
изумленно уставились на Оливию. Джошу показалось, будто произошло солнечное
затмение. Каждый мускул в его теле напрягся, словно он готовился к главной
схватке в своей жизни.
Они прошли в большую гостиную с белыми стенами, где были встречены
новыми любопытными взглядами.
- Ты уверена, что не хочешь накинуть мой пиджак? - прошептал Джош на
ухо Оливии.
Думал, что повышенное внимание могло вызвать неловкость у его скромной,
застенчивой секретарши. Но в ответ на это она лишь ухмыльнулась.
- Ты что, шутишь? Видишь, каким вниманием я пользуюсь. Если бы я знала,
что это платье произведет такой фурор, то надела бы его на прошлое
Рождество.
- Могу я принести вам что-нибудь выпить?
Услышав мужской голос, Джош обернулся. У кого это хватило наглости
оказывать знаки внимания чужой спутнице? К счастью, мужчина оказался
официантом.
- Не думаю, что мы будем сегодня употреблять алкоголь.
- Джош, это вечеринка, и я пришла сюда веселиться. - Оливия
очаровательно улыбнулась официанту. - Принесите мне, пожалуйста, джин с
тоником.
- С удовольствием, мэм.
- С удовольствием, мэм, - передразнил его Джош, когда тот удалился.
- Джош, не будь, как собака на сене.
- Что ты имеешь в виду?
- То, что я хочу веселиться, а ты сам не веселишься и мне не даешь.
Меня никто не пригласит на танец, если ты будешь себя вести, как ревнивый
муж.
Джош был так поглощен мыслями об Оливии, что не заметил, как Хилтон
открыл дверь в зал, где около десяти пар танцевали под музыку небольшого
оркестра. На солистке был откровенный наряд. Ее густые черные кудри
разметались по плечам, голос был низким и соблазнительным. И все же взгляды
мужчин были прикованы к Оливии.
Внутренний голос подсказывал Джошу, что ей не следовало присоединяться
к толпе. Но поскольку она вряд ли его послушает, ему придется что-то
придумать, чтобы оградить ее от приставаний других мужчин.
- Хорошо, не буду, если сначала ты потанцуешь со мной.
Оливия закатила глаза, словно разгадав истинную причину его
приглашения.
- Ладно.
Стараясь не обижаться на подобную реакцию, Джош повел ее в зал. Когда
они присоединились к другим танцующим, быстрая ритмичная композиция
сменилась медленной. Она была печальной, мелодичной, и в то же время в ней
слышался эротический призыв.
Джош был застигнут врасплох. Все его мышцы напряглись, а сердце
учащенно забилось. Он подозревал, что совершил большую ошибку, но был