"Сьюзен Мейер. Уйти, чтобы вернуться ("Старший мужчина" #1)" - читать интересную книгу автора Когда они вошли в кабинет Джоша, Оливия нахмурилась, увидев беспорядок
на его рабочем столе. - Пока я здесь, я могла бы тебе помочь навести порядок на столе. - Она похлопала по пачке бумаг в отделении для входящей документации. Когда она убрала руку, один листок упал на пол, и Оливия, не подумав, наклонилась, чтобы поднять его. - Да, пожалуйста, - ответил Джош. Его голос прозвучал напряженно, словно он испытывал физическую боль. Оливия пристально посмотрела на него, но он занялся бумагами. Она нахмурилась. Странный голос еще ни о чем не говорил. Даже об интересе, не то что о глубоких чувствах. - Схожу за блокнотом. Хочу сделать некоторые заметки, чтобы ты не запутался, что к чему. - Хорошая идея. Через несколько секунд Оливия вернулась, и они принялись сортировать бумаги. Рекламные письма, запросы, аккредитивы, счета-фактуры... Ее удивило, как быстро они вдвоем справлялись с работой. Когда, наконец, очередь дошла до последнего конверта, который походил на послание личного характера, Джош удивился. - Это приглашение на званый ужин в доме Хилтона. - Тебе следовало бы занести его в свой ежедневник, написать какое-нибудь напоминание, - посоветовала Оливия. - Не нужно. Вечеринка состоится сегодня. - О. Тогда тебе нужно взять напрокат смокинг... - У меня есть свой. - Не совсем, - сказал Джош, пристально глядя на нее. Затем он произнес слова, которых Оливия так ждала все эти четыре года: - Не хочешь пойти со мной? ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Поглощенная важностью предложения, Оливия даже не спросила, были ли приглашены на вечер остальные служащие Хилтона Мартина. Ей было безразлично, что ее мог увидеть кто-то из коллег. Она победила. Они с Джошем наконец-то пойдут куда-то вместе. Наконец-то он пригласил ее на свидание, и она хотела, чтобы коллеги знали об этом. - Да! Я с удовольствием пойду на вечеринку. - Хорошо, потому что мне было бы неловко оставлять тебя одну в своем доме. Оливия удивленно уставилась на него. - Прошу прощения? - Я сказал, что мне было бы неловко оставить тебя дома одну, поскольку сам уговорил тебя поработать в выходные. Выходит, тебе больше некуда пойти. От злости Оливия часто заморгала. Ей еще никогда так не хотелось кого-нибудь придушить. Нет, это не его вина, подумала она, немного поостыв. Она сама неправильно истолковала его предложение. Но Джош так на нее смотрел...Чем больше она думала о его взглядах украдкой и вчерашнем несостоявшемся поцелуе, тем больше убеждалась, что его к ней влечет, просто он упрямится. |
|
|