"Сьюзен Мейер. Уйти, чтобы вернуться ("Старший мужчина" #1)" - читать интересную книгу автора

- Джош, ты никогда не рассказывал мне, как получил эту работу.
- Мой дядя Хилтон пришел ко мне и сказал, что нуждается во мне.
- Вот это да!
- Нечего удивляться. Он вовсе не нуждался во мне, но мне понадобился
год, чтобы это понять, потому что я никогда не обращал внимания на все эти
совпадения. И главным из них было то, что я проводил выходные здесь, в
Атланте, со своей матерью...
- А где же ты в то время жил?
- В Нью-Йорке. Работал на одну крупную пиар-компанию и сходил с ума. Я
ненавидел нью-йоркскую погоду, мне не хватало солнца. Но больше всего я
скучал по своей семье. Очевидно, моя мать сказала об этом Хилтону, который
придумал душещипательную историю о том, как он во мне нуждается, а я, как
дурак, поверил в нее.
- Выходит, тебе повезло, когда он предложил тебе работу, - сказала
Оливия, взяв у него из рук стопку папок.
- Да, он не нуждался во мне, но хотел, чтобы я на него работал. Если бы
я сразу понял, что дядя взял меня к себе из жалости, я бы немедленно
уволился. Но со временем я понял, что стою тех денег, которые дядя мне
платит, и знаю, что он тоже это понял. Таким образом, мы стали одной дружной
командой.
- Выходит, ты работаешь по двадцать четыре часа в сутки не для того,
чтобы произвести впечатление на дядю?
- Я всегда буду стараться произвести на него впечатление. Я имел в
виду, что знаю себе цену и пытаюсь полностью раскрыть свой потенциал. Но
делаю это не из-за желания угодить и не из-за страха. А как насчет тебя?
- Ты о чем?
- Почему ты сразу не переехала вместе с матерью во Флориду?
- Она снова вышла замуж, а мне хотелось свободы.
- А-а... - Джош насмешливо поднял брови.
- Это не то, о чем ты подумал. Я даже по-настоящему ни с кем не
встречалась.
До Джоша вдруг дошло, что за четыре года Оливия ни разу не говорила,
есть ли у нее бойфренд, а ему и в голову не приходило спросить. Наверное,
это было не его дело...
- У тебя было счастливое детство?
- Самое лучшее. Я была избалованным единственным ребенком в семье, -
сказала она, поставив на место последнюю папку и отряхивая руки от пыли.
Когда солнечные лучи, проникающие в окно, окутали ее мягким золотистым
светом, Джош снова невольно залюбовался ее красотой. Даже вот такая, просто
одетая, без косметики, Оливия могла вскружить голову любому мужчине. Его
удивляло, почему он не замечал этого раньше. Впрочем, ему не следовало и
сейчас обращать на нее внимание. Если Оливия догадается, чего он хочет, она
будет оскорблена.
Чтобы отвести от нее взгляд, Джош посмотрел на часы.
- Уже половина второго!
- Канцелярская работа кажется простой, но она отнимает много времени, -
заметила Оливия, выходя из-за стола.
- Пора обедать. Где бы ты хотела поесть? - спросил он.
- Где угодно, - небрежно произнесла она, но Джош покачал головой.
- В эти выходные я буду обращаться с тобой как с королевой, потому что