"Патриция Мэтьюз. Укротить беспокойное сердце" - читать интересную книгу автора

выпадает возможность поговорить наедине с мужчиной, поэтому Лора решила
воспользоваться ею.
- Вы сказали, что хотите узнать что-то, - напомнила Лора.
- Ах да! Видите ли, я здесь впервые, утром приехал. Мне сказали, что
где-то здесь, в лагере, есть аптека.
- Да, точно, - подтвердила она, - на Лайтхаусроуд находится пляжная
аптека. Это недалеко, можно дойти пешком.
- Спасибо. Очень любезно с вашей стороны. Только я, пожалуй, передохну
немного, а уж потом пойду искать ее. Если вы, конечно, не против. У меня был
такой трудный день!
Он поглядел вниз на берег.
- Какой замечательный пляж! Представляю, как здорово тут купаться!
Лора промолчала, а он сверлил ее взглядом своих черных глаз. Но
странно, она больше не чувствовала смущения.
- Представляю, как потрясающе вы выглядите в купальном костюме! -
заметил он. - Ой, я опять смутил вас, правда?
Он говорил весело, даже игриво, ему ни капельки не было стыдно, что он
смутил ее. Его настроение передалось Лоре. Ей стало легко, он все больше
нравился ей.
Она рассмеялась, представив себя в своем дурацком купальном костюме,
который сидел на ней так нелепо, что хуже не бывает. Конечно, ее смех можно
растолковать двояко, но Лоре уже было все равно. Ей хотелось быть
раскованной и не выглядеть в глазах этого человека деревенщиной. Сам-то он
наверняка живет в городе.
- Боюсь, на вас не произведет должного впечатления фасон наших
купальных костюмов. Это же лагерь религиозной общины, и большинство людей
здесь строго соблюдают законы морали.
Он кивнул.
- Да, знаю. Я читал "Царство Божие на берегу моря". А вы? - Он
наклонился к Лоре и продекламировал:

Есть роща дивная над Тихим океаном,
Там методисты пребывают в покаянье.
Возле Дель-Монта слышны их молитвы,
У Сатаны они выигрывают битвы.
Презрев суетность, позабыв про моду,
Чтят Господа, благодарят природу.

В его исполнении эти строки прозвучали так забавно, что Лора не могла
сдержать смеха. Ей было удивительно весело с этим незнакомцем, и хотя ей
давно пора домой, расставаться с ним не хотелось.
- Где вы слышали эти стихи? - полюбопытствовала она.
- Мой друг, который живет в Монтерее, прислал мне. Это целая поэма,
написанная майором Беном Труменом, она была опубликована в газете "Дель-Монт
Уэйв".
- А вы жили в Монтерее?
Он отрицательно покачал головой.
- Нет, это моя первая поездка в Калифорнию. Сам-то я живу в Буффало,
штат Нью-Йорк, конечно, когда не разъезжаю по стране.
- Вы случайно не торговец? В ответ он весело рассмеялся.