"Патриция Мэтьюз. Мечты сбываются" - читать интересную книгу автора

Надежда.

Открывавшийся вид, бесспорно, был великолепен: за синью огромного
залива, состоящего из множества маленьких бухточек, в глубь этой неведомой
земли, закрывая горизонт, тянулись бесконечной чередой зеленые холмы.
Свежий ветерок уже доносил восхитительные ароматы суши - запахи земли,
свежей листвы и дыма костра. Фейс почувствовала, что, несмотря на не
оставлявшее ее в последнее время отчаяние и крайнее истощение, у нее
поднимается настроение. Что бы ни ожидало их в Новом Южном Уэльсе, это будет
лучше пережитого - путешествия на борту корабля, перевозившего осужденных.
Во всяком случае, они почувствуют под ногами твердую почву.
Поглаживая по головке Хоуп, Фейс глядела на бухту и приближающийся
скалистый утес, вытянувшийся в море словно указующий перст. Слева от него
виднелась впадавшая в залив река. К подножию скалы будто прилепились хижины,
выстроенные, по-видимому, из коры, листьев и глины. Вдали, за этими
лачугами, просматривались более крупные строения из дерева, кирпича и камня.
Из зарослей каучуковых деревьев, спускавшихся к самой кромке воды, доносился
птичий гомон. Фейс разглядела ярких разноцветных птиц - наверное,
попугаев, - с шумом перелетавших с ветки на ветку.
- Мама?
Маленькая ручонка дернула ее за юбку, и Фейс взглянула на поднятое к
ней бледное личико старшей дочери, обрамленное колечками светло-пепельных,
давно не мытых волос. Ярко-зеленые глаза пытливо смотрели на мать, и Фейс
почувствовала, как на душе у нее потеплело. Несмотря на жуткие условия их
корабельного быта, Хоуп по-прежнему светилась, как нежный, но стойкий
цветок. Девочка выдержала восемь месяцев морской качки, ужасающей, а
зачастую и попросту испорченной пищи и жизни без всяких удобств. На борту
свирепствовала цинга; крысы беспрепятственно разгуливали в пассажирских
трюмах; пресной воды для мытья не хватало, и приходилось мыться морской
водой, такой соленой, что она как огнем обжигала кожу, а уж о том, чтобы
постирать, и речи быть не могло. Многие, включая Фейс и Чарити, страдали от
морской болезни и бесчисленного количества прочих недугов, вовсю одолевавших
пассажиров корабля. Некоторые из них не выдерживали долгого путешествия и
умирали в дороге. Хоуп же в течение всего плавания оставалась здоровой и
жизнерадостной. А капитаны третьей флотилии были лишь рады гибели лишних
людей: в Сиднее они с большой выгодой продавали пайки умерших.
- Мама, - спросила девочка, - мы здесь будем жить? И сможем сойти с
корабля?
- Да, дорогая. - Фейс ободряюще улыбнулась дочери. - Тут будет наш
новый дом. Конечно, поначалу тебе и Чарити здесь все покажется странным, но
вы скоро привыкнете. Главное - ничего не бойтесь.
- Хорошо, мама, - решительно сказала Хоуп, - я буду храброй.
Фейс притянула дочь поближе. Слезы застилали ей глаза, но она упорно
всматривалась в приближающийся берег. Чтобы выжить, одной храбрости
недостаточно, она это хорошо знала. Чарити захныкала, и Фейс наклонила
голову и коснулась губами щеки малышки. Когда они отплывали из Англии,
Чарити было всего два года, и Фейс боялась, что она не перенесет
путешествия. Но Хоуп оказалась великолепной помощницей. Она ухаживала за
сестренкой, когда Фейс была больна или валилась с ног от усталости, и не
обижалась, если мать отдавала Чарити большую часть их скудного рациона. И