"Патриция Мэтьюз. Блаженство страсти " - читать интересную книгу автора

- Да, без сомнения, перетасовали нас неплохо. Но мы делаем общее дело,
и среди нас ни один человек не отличается от другого, разве только в том,
как он ведет себя в отношении других людей, да еще в бою.
Нейл еще не успел договорить, когда его собственные слова показались
ему чересчур высокопарными. Но тем не менее они совершенно точно передавали
то, что он чувствовал.
Однако Мак-Джинти слова молодого лейтенанта не показались такими уж
высокопарными. На маленьком личике ковбоя появилось торжественное выражение.
- Вы чертовски правы, сэр. Именно по этой причине Первый
добровольческий кавалерийский полк США - самый замечательный полк. Помяните
мое слово, лейтенант, - люди навсегда запомнят "Лихих ковбоев" Тедди. Вот
увидите, так оно и будет. Эй!
Поезд неожиданно замедлил ход, тормоза взвизгнули, и Нейла с Мак-Джинти
прижало к перилам площадки тамбура.
- Наверно, стали, чтоб водички набрать. - Мак-Джинти ударил себя по
губам тыльной стороной ладони. - Что до меня, так я сухой, прямо как песок.
Было бы неплохо, если б местный народ позаботился о нас.
При мысли о воде у Нейла просто слюнки потекли. На пути их следования
не встретилось ни единого захудалого городка или железнодорожной станции,
где не слышали бы о "Лихих ковбоях", и местные жители, предупрежденные
газетами о продвижении эшелона, стекались к нему, выкрикивая имена таких
знаменитостей, как Вудбери Кейн, Хэмильтон Фиш и, конечно, Теодор Рузвельт.
Но Нейл и Мак-Джинти пришли в волнение не поэтому, а потому, что
городские дамы в тщательно отглаженных платьях и соломенных шляпках, как
правило, приносили изнывающим от жажды усталым солдатам вожделенные арбузы и
холодное пиво. Так было почти на каждой остановке, которую делал поезд.
Нейл почувствовал, как локоть Мак-Джинти ткнулся ему в ребра.
- Вон они идут, благослови их всех Господь!
Глядя поверх головы Мак-Джинти, Нейл увидел и услышал, как множество
людей устремилось к замершему поезду; и, разумеется, пришли они с арбузами и
с пивом.
Смеющаяся, галдящая толпа собралась на платформе, вытянувшись вдоль
всего состава. Солдаты протягивали руки из открытых окон, хватая все, что им
подавали. Нейл получил холодный полосатый арбуз из рук хорошенькой женщины в
голубом, а Мак-Джинти осторожно поднял тяжелую бадью с холодным пивом,
которую подал ему высокий человек в рабочем комбинезоне. Возбуждение толпы,
явное удовольствие, которое испытывали эти люди, предлагая солдатам
освежающее, подняли настроение Нейлу не меньше, чем долгожданное пиво и
арбуз.
Держа его под мышкой, он помахал толпе рукой, разделяя ее волнение и
радость. Поезд тронулся, но Нейл и другие солдаты махали руками, пока
городок не скрылся из виду. У лейтенанта в голове мелькнуло, что он даже не
знает его названия.
- А теперь, ребята, вперед, за арбуз, - сказал Мак-Джинти, наклонив
бадью и отпив прямо из нее. Над верхней губой у маленького ковбоя появились
пенные усы.
Нейл достал карманный нож и разрезал спелый сочный арбуз прямо тут же,
на площадке, и раздал его остальным. Казалось, ничего вкуснее он в жизни не
пробовал.
В тот же вечер семь поездов, везших Первый добровольческий