"Патриция Мэтьюз. Всем сердцем " - читать интересную книгу автора

человек так неотрывно смотрел, будто не мог отвести от нее глаз. В этот
момент между ними появился отец.
- Ты священник, парень? Помедлив, молодой человек произнес:
- Мой отец - миссионер-проповедник.
- Как тебя зовут?
- Рори Кленденнинг.
- Ну вот что, мистер Кленденнинг, видно, самостоятельно передвигаться
ты не сможешь. Мы держим путь в Вирджиния-Сити, и тебе лучше поехать с нами.
- Я был бы очень благодарен, - ответил Кленденнинг, - если бы вы взяли
меня с собой.
- Тогда нам стоит познакомиться. Я - Хайрам Фостер. Моя жена, Марси. А
это наша дочь, Серена.
Рори Кленденнинг с трудом обвел их взглядом. Затем голова его бессильно
упала на грудь. Хайрам сделал знак Марси, и они вдвоем подхватили его под
руки.
- Пора трогаться, - сказал Хайрам. - Хотя моя карта оставляет желать
лучшего, но, судя по всему, к вечеру мы доберемся до реки Карсон. У нас
осталось совсем мало воды, и пара лишних мулов тоже не помешала бы.
Рори попытался обойтись без их помощи. Однако самостоятельно взобраться
в заднюю часть фургона, где располагались спальные места, оказалось ему не
под силу. Марси и Хайрам совместными усилиями помогли ему.
- Я посижу с ним, папа, - сказала Серена. - Буду давать ему время от
времени понемногу воды.
Хайрам вскочил на лошадь и дал знак жене трогаться. Фургон продолжал
свой путь.
Кленденнинг лежал в полузабытьи. Его разбудил толчок фургона.
Очнувшись, он обнаружил рядом сероглазую девушку, которая внимательно
смотрела на него.
- Еще воды? - Серена протянула флягу. Кленденнинг схватил ее.
- Только немного, - предупредила она.
Сделав несколько глотков, Рори вновь бессильно опустил голову. Серена
смочила водой носовой платок и стала бережно вытирать ему лицо.
- Не будете ли вы так любезны сообщить мне, что, во имя Господа, вы
делали здесь, в пустынной прерии? Без воды, без лошади - вообще без ничего?
- У меня была фляжка, но она пропала. - Он повернул голову. - У меня
была прекрасная лошадь и даже немного денег - около двух сотен долларов:
Она отерла ему лоб и спросила:
- А что произошло? Вас ограбили?
- Да! - воскликнул он. Затем покачал головой: - Нет, было бы не совсем
верно сказать так. Я сам свалял большого дурака и потерял свое имущество.
Это произошло пять дней назад. Только я остановился на ночлег, как подъехал
незнакомец, представившийся Даррелом Квиком. После того как мы перекусили,
он предложил перекинуться в карты - чтобы убить время, как он выразился.
Ради большего интереса предложил мне играть на деньги. Поначалу я выигрывал,
и он предложил мне повышать ставки. И прежде чем я успел моргнуть, он
выиграл все мои деньги и лошадь заодно. Тогда я вспылил и потребовал вернуть
все назад. Он наставил на меня ружье, забрал мою лошадь и провиант и показал
рукой в сторону дороги, по которой ходят повозки. Он сказал - рано или
поздно меня подберет кто-нибудь. - Помолчав, Кленденнинг с горечью
добавил: - Джереми предупреждал меня, что карты - от дьявола! Но я его не