"Патриция Мэтьюз. Трудный выбор " - читать интересную книгу автора - Мистер О'Брайен, не будете ли вы так любезны тронуться в путь?
- Разумеется, сэр, - сказал О'Брайен. - Сию минуту. Прыгай, Хоуки, и мы доставим тебя куда пожелаешь. - Спасибо, О'Брайен, - поблагодарил Хоуки. Джулиус Дивер вернулся в первый вагон и занял место рядом со своей женой Милдред. Миссис Дивер была полной женщиной со страдальческими глазами, У нее выработалась неприятная привычка нервно вскакивать, когда что-нибудь пугало ее, а боялась она почти всего на свете, включая собственного мужа. - Почему мы остановились, дядя Джулиус? - спросила Рейчел. В ее речи слышался тягучий южный акцент, от которого она изо всех сил старалась избавиться, не желая брать его с собой в новую жизнь. Прежде чем мистер Дивер успел ответить племяннице, дверь вагона открылась и вошел высокий мужчина в плаще из бизоньих шкур. Его худощавое красивое лицо привлекло к себе внимание Рейчел, но неприятно поразило, что его одежда была грязной и чувствовался даже на расстоянии резкий запах бизонов и дыма. Мужчина пошел вдоль прохода и, поравнявшись с женщинами, прикоснулся к шляпе. - Мистер Дивер, - произнес он. - Леди. - Сэр! - пыхтя от ярости, сказал Дивер. - Это специальный вагон, только для служащих "Юнион пасифик". - Мне очень жаль, но вам придется примириться с моим присутствием, - без тени смущения ответил Хоуки. - В кабине машиниста я буду мешать, а остальные вагоны заняты грузом. Кроме того, я служащий компании - у меня контракт на поставку бизоньего мяса. направился в дальний конец вагона, выбрал пустое сиденье в последнем ряду и опустился на него. Он задрал свои длинные ноги так, что они оказались на спинке сиденья напротив, а затем небрежно сдвинул шляпу на лоб и сложил руки на груди. - Ты знаешь этого человека, Джулиус? - спросила Милдред мужа. - Охотник на бизонов, - презрительно фыркнув, ответил Дивер. - Он поставляет мясо для рабочих. Такие, как он, - отбросы общества. - Он достал часы и взглянул на них: - Через час будет темно. В Уиллоу-Стейшн мы остановимся на ужин. Надеюсь, там он сойдет. - Жаль разочаровывать вас, мистер Дивер, - протянул Хоуки из глубины вагона, не снимая шляпы и не меняя позы, - Хоуки Смит направляется прямо в Плам-Крик. Дивер кашлянул, прикрыв рот рукой, и перевел взгляд за окно. Рейчел спрятала улыбку. Раскрыв сумку, она достала оттуда карандаш и листок бумаги. С первого дня своего путешествия на Запад она вела записи, но поскольку настоящего дневника у нее не было, пользовалась отдельными листками бумаги, намереваясь со временем сшить их в тетрадь. Она начала писать. 15 апреля. Поезд, направляющийся к "Конечному пункту". Мы находимся посреди моря. Какими словами можно еще описать то, что нас окружает? С чем еще можно сравнить равнины Небраски, если не с морем, хотя расположены они в самом сердце страны? Это мир без каких-либо |
|
|